Surah Nisa Aya 60 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَن يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا﴾
[ النساء: 60]
难道你没有看见吗?自称确信降示你的经典和在你之前降示的经典的人,欲向恶魔起诉棗同时他们已奉令不要信仰他棗而恶魔欲使他们深入迷误中。
Surah An-Nisa in ChineseNándào nǐmen méiyǒu kànjiàn ma? Zìchēng quèxìn jiàng shì gěi nǐ de jīngdiǎn hé zài nǐ zhīqián jiàng shì de jīngdiǎn de rén, yù xiàng tǎ wú tè qǐsù——tóngshí tāmen yǐ fènglìng bùyào xìnyǎng tā——ér èmó yù shǐ tāmen shēnrù mí wù zhōng
traditional chinese
難道你沒有看見嗎?自稱確信降示你的經典和在你之前降示的經典的人,欲向惡魔起訴——同時他們已奉令不要信仰他——而惡魔欲使他們深入迷誤中。
难道你[穆圣]不知道吗?那些人[伪信者]妄称他们确信降示你的经典和在你之前所降示的经典,尽管他们已奉命不可相信恶魔,但他们仍希望向恶魔寻求裁决,而恶魔却希望把他们引入深远的迷误中。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你难道没有看到吗?那些自称信仰降示给你和你之前众使者的经典的犹太教徒中的伪信士,他们想借助除真主教律以外、世人而制定出的律法来解决他们之间的纠纷.
他们已受命背弃信仰,而恶魔欲使他们彻底背离真理,陷入迷误.
English - Sahih International
Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you? They wish to refer legislation to Taghut, while they were commanded to reject it; and Satan wishes to lead them far astray.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在死亡降临之前,你们当分舍我赐予你们的,否则,将来人人说:我的主啊!你为何不让我..
- 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
- 到可知的日期。..
- 当尔撒确知众人不信道的时候,他说:谁为真主而协助我? 众门徒说:我们为真主而协助..
- 在那日,乐园的居民将在一个最优的居住之地,一个最美的休息之所。..
- 他的宗族中的头目,不信道而且否认后世的相会者, 我使他们在今世得过豪华的生活。他..
- 他们请求你解释关于女子的律例,你说:真主将为你们解释关于她们的律例,此经中常对你..
- 我确已把雨水分配在他们之间,以便他们记忆。但他们大半只愿忘恩负义。..
- 然么他渐渐接近而降低,..
- 他们在今世生活中所施舍的,譬如寒风吹向自欺的民众的禾稼上,就把它毁灭了。真主没有..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers