Surah Kahf Aya 74 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَّقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُّكْرًا﴾
[ الكهف: 74]
他俩又同行,后来遇见了一个儿童,他就把那个儿童杀了,穆萨说:你怎么枉杀无辜的人呢?你确已做了一件凶恶的事了!
Surah Al-Kahf in ChineseTā liǎ yòu tóngxíng, hòulái yùjiànle yīgè er tóng, tā jiù bǎ nàgè er tóng shāle, mù sà shuō:“Nǐ zěnme wǎng shā wúgū de rén ne? Nǐ què yǐ zuòle yī jiàn xiōng’è de shì!”
traditional chinese
他倆又同行,後來遇見了一個兒童,他就把那個兒童殺了,穆薩說:「你怎麼枉殺無辜的人呢?你確已做了一件凶惡的事了!」
然后,他俩又继续走。当他俩遇见一个男童时,他[赫迪尔]就杀了那个男童。他[穆萨]说:“难道你杀害一个未曾杀过任何人的无辜者吗?你的确做了一件可怕的事!”
Tafsir Mokhtasar chinese
从船上下来之后,两人继续行走.
看到了一个儿童在和一群孩子玩耍,黑祖尔就把那个儿童杀了.
穆萨对他说:“难道你杀害了一名清白无辜的孩子吗?你确已做了一件恶事.
”
English - Sahih International
So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses] said, "Have you killed a pure soul for other than [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们说:我们没有自愿地违背对你的约言, 但我们把(埃及人的)许多首饰携带出来,觉..
- 我就以倾注的雨水开了许多天门,..
- 你说:我的主啊!求你使我顺利而入,求你使我顺利而出,求你赏赐我从你那里发出的权柄..
- 他们说:不然!警告者确已降临我们了,但我们否认他们,我们说:真主没有降示甚么,你..
- 凡能忍受而加以赦宥者,他们的那种行为,确是应该决心做的事情。..
- 难道他们不信自己将复活,..
- 然後,你们自相残杀,而且把一部分同族的人逐出境外,你们同恶相济,狼狈为奸地对付他..
- 那夜间全是平安的, 直到黎明显著的时侯。..
- 但他们称他为说谎者,故我拯救了他和与他同船的人,并使他们为代治者,而淹死了否认我..
- 我确已派遣阿德人的弟兄呼德去教化他们,他说:我的宗族啊!你们应当崇拜真主,除他外..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers