Surah Nisa Aya 77 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً ۚ وَقَالُوا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلَا أَخَّرْتَنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ ۗ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا﴾
[ النساء: 77]
难道你没有看见吗?有人曾对他们说:你们当制止自己的武力,当谨守拜功,当完纳天课。当真主以抗战为他们的定制的时候,他们中有一部分人畏惧敌人,犹如畏惧真主,乃至更加畏惧。他们说:我们的主啊!你为什么以抗战为我们的定制呢?你为什么不让我们延迟到一个临近的日期呢?你说:今世的享受,是些微的;后世的报酬,对于敬畏者,是更好的。你们不受一丝毫的亏枉。
Surah An-Nisa in ChineseNándào nǐ méiyǒu kànjiàn ma? Yǒurén céng duì tāmen shuō:“Nǐmen dāng zhìzhǐ zìjǐ de wǔlì, dāng jǐn shǒu bài gōng, dāng wán nà tiān kè.” Dāng ān lā yǐ kàngzhàn wèi tāmen de dìngzhì de shíhòu, tāmen zhōng yǒu yībùfèn rén wèijù dírén, yóurú wèijù ān lā, nǎizhì gèngjiā wèijù. Tāmen shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Nǐ wèishéme yǐ kàngzhàn wèi wǒmen de dìngzhì ne? Nǐ wèishéme bù ràng wǒmen yánchí dào yīgè línjìn de rìqí ne?” Nǐ shuō:“Jīnshì de xiǎngshòu, shì xiē wéi de; hòu shì de bàochóu, duìyú jìngwèi zhě, shì gèng hǎo de. Nǐmen bù shòu yī sīháo kuī wǎng.”
traditional chinese
難道你沒有看見嗎?有人曾對他們說:「你們當制止自己的武力,當謹守拜功,當完納天課。」當真主以抗戰為他們的定制的時候,他們中有一部分人畏懼敵人,猶如畏懼真主,乃至更加畏懼。他們說:「我們的主啊!你為什麼以抗戰為我們的定制呢?你為甚麼不讓我們延遲到一個臨近的日期呢?」你說:「今世的享受,是些微的;後世的報酬,對於敬畏者,是更好的。你們不受-絲毫虧枉。」
难道你没看见那些人吗?有人对他们说:“你们当控制住你们[用武]的双手,当谨守拜功,完纳天课。”当战争定为他们的主命时,他们中有一部分人畏惧敌人犹如畏惧安拉一样,甚至更畏惧。他们说:“我们的主啊!你为什么把战争定为我们的主命呢?你为什么不延缓我们一小段时间呢?”你说:“今世的享受是短暂的,后世对敬畏者才是最好的。你们不受丝毫亏待。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你难道没有看到,你的一些追随者请求将为主道出征做为主命时,有人曾对他们说:“你们当放弃武力.
当谨守拜功,完纳天课.
”-这些先于为主道出征而被定为主命-当他们迁徙到麦地那,伊斯兰有了保障,将为主道出征定为主命时,一些人感到为难了,因为他们畏惧敌人就像畏惧真主一样或更甚之.
他们说:“我们的主啊!您为什么将出征做为我们的定制呢?您为什么不让我们延迟到一个临近的日期,以便我们享受今世的生活呢?”使者啊!你对他们说:“今世的享受,短暂而易消逝,而后世对于敬畏真主之人,是更好的,恩惠是更长远的.
你们的任何善功不会缩减,即使它小如穿过枣核的线.
”
English - Sahih International
Have you not seen those who were told, "Restrain your hands [from fighting] and establish prayer and give zakah"? But then when fighting was ordained for them, at once a party of them feared men as they fear Allah or with [even] greater fear. They said, "Our Lord, why have You decreed upon us fighting? If only You had postponed [it for] us for a short time." Say, The enjoyment of this world is little, and the Hereafter is better for he who fears Allah. And injustice will not be done to you, [even] as much as a thread [inside a date seed]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我的宗族啊!你们应当向你们的主求饶,然后归依他,他就把充足的雨水降给你们,并使你..
- 与偶数和奇数,..
- 在那日,我要把他们全部集合起来,然后,对以物配主的人说:你们和你们的配主站住吧!..
- 并且以财产和子嗣援助你们,为你们创造园圃和河流。..
- 先知啊!你对你们手中的俘虏们说:如果真主知道你们心中有善意,那末,他要把比你们所..
- 以早晨出击,..
- 所以不要让他们的妄言使你忧愁。我的确知道他们所隐匿的,和他们所表现的。..
- 假若我命令他们说:你们自杀或离乡吧!他们除少数人外,都不遵命。假若他们遵行自己所..
- 他们说:这两个确是术士,想用魔术把你们逐出国境,并且废除你们的最完善的制度,..
- 或你们认为更难于接受生命的什么东西。他们将说:谁使我们复活呢?你说:初次创造你们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



