Surah Saba Aya 9 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴾
[ سبأ: 9]
难道他们没有观察在他们上面和下面的天地吗?如果我意欲,我必使他们沦陷在地面下,或使天一块一块地落在他们的头上。对于每一个归依的仆人,此中确有一种迹象。
Surah Saba in ChineseNándào tāmen méiyǒu guānchá zài tāmen shàngmiàn hé xiàmiàn de tiāndì ma? Rúguǒ wǒ yìyù, wǒ bì shǐ tāmen lúnxiàn zài dìmiàn xià, huò shǐ tiān yīkuài yīkuài dì luò zài tāmen de tóu shàng. Duìyú měi yīgè guīyī de púrén, cǐ zhōng què yǒuyī zhǒng jīxiàng
traditional chinese
難道他們沒有觀察在他們上面和下面的天地嗎?如果我意欲,我必使他們淪陷在地面下,或使天一塊一塊地落在他們的頭上。對於每一個歸依的僕人,此中確有一種蹟象。
难道他们没有观察天地间在他们之前和之后的一切吗?假如我意欲,我能使大地吞没他们,或使一块天落下惩罚他们。对每个归信[安拉]的仆人[信士],此中确有一种迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
否认复活之人,难道没有看到他们面前的大地和身后的天空吗?假若我意欲使他们陷入脚下的大地里,我必使之;假若我意欲把天一块一块降下,我必使其砸在他们头上.
对于每一个归依真主、求证真主大能的仆人,其中确有明显的迹象.
有此能力在你们死后身体被撕碎,也同样有能力使你们复活.
English - Sahih International
Then, do they not look at what is before them and what is behind them of the heaven and earth? If We should will, We could cause the earth to swallow them or [could] let fall upon them fragments from the sky. Indeed in that is a sign for every servant turning back [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他想凭他的魔术,把你们逐出国境,你们有什么建议呢?..
- 如果你问他们:谁创造了天地?他们必定说:真主。你说:一切赞颂,全归真主!不然,他..
- 你们对全世界的主,究竟作什么猜测?..
- 有人对他们说:你们来道歉吧,使者将为你们求饯。他们却掉头不顾,你看他们妄自尊大,..
- 信士们不宜全体出征,他们为何不这样做呢?每族中有一部分人出征,以便留守者专攻教义..
- 他使他所意欲的人,入在他的慈恩中。至於不义的人们,他已为他们预备了痛苦的刑罚。..
- 他们说:无论你劝告与否,这对于我们是一样的。..
- 他们确已使许多人迷误,求你使不义的人们更加迷误。..
- 信道的人,离别故乡并且为主道而奋斗的人,这等人他们的确希望真主的慈恩。真主是至赦..
- 如果你们不相助他,那末,真主确已相助他了。当时,不信道的人们把他驱逐出境,只有一..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers