суреси Waqiah аят 1 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Waqiah аят 1 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   

﴿إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ﴾
[ الواقعة: 1]

Әл-Уақиъа Қиямет болған кезде

суреси Al-Waqiah in Kazakh

Qïyamet waqïğası bolğan kezde


Құранның қазақша аудармасы


Қиямет уақиғасы болған кезде


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда неотвратимое событие наступит -


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда наступит День воскресения, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 96 айатов. Она начинается с рассказа о неизбежном наступлении Дня воскресения, о событиях, которые произойдут в этот День, и о том, что в этот День люди разделятся на три группы. Затем подробно рассказывается о том, что уготовано каждой группе в зависимости от их деяний - блаженство для богобоязненных, соответствующее их положению, или наказание для неверных за то, что они не уверовали и ослушались Аллаха. В суре показаны знаки милостей Аллаха Всевышнего и доказательства Его могущества в творении людей, в растениях, воде и огне и указано, что эти свидетельства могущества Аллаха требуют, чтобы люди восхваляли, почитали и славили Великого Аллаха. В айатах содержится клятва в том, что Священный Коран высокочтим, имеет большое значение и заслуживает, чтобы его почитали, как подобает Священному Писанию Аллаха. Сура порицает неверных за их злодеяние, - за то, что они вместо благодарности отвергли Коран. Затем в суре вкратце изложено то, что касается трёх групп, на которые разделятся люди в День воскресения, и говорится о том, что уготовано для каждой группы из блаженства или адского огня. В конце суры подчёркивается, что она содержит только истинное знание и непреклонную истину, и, следовательно, люди должны восхвалять и славить Аллаха Всевышнего.]]


English - Sahih International


When the Occurrence occurs,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 1 from Waqiah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Кім бір жамандық істеп немесе өзіне әділетсіздік етіп, содан кейін
  2. барлық нәрсені Жасай алушы Үкім иесінің алдындағы ақиқат мекенінде
  3. Олардың жүректерінде дерт бар. Аллаһ олардың дертін арттыра түсті. Әрі
  4. Ант етемін әнжір және зәйтүнмен
  5. Олар үңгірде үш жүз жыл болды және тоғыз қосылады
  6. Әрі Ол сендерге аспандардағы және жердегі нәрселерді бағындырды. Мұның барлығы
  7. негізінде, ысырапшылар шайтанның ағайындары. Ал, шайтан Раббысының игіліктерін мүлдем мойындамайды
  8. Оның ол жайлы толық мағлұматтың шегі Раббыңда
  9. Аллаһ құлдарына мейірбан, бәрін толық Білуші. Ол қалағанына ризық береді.
  10. Ей, Мұхаммед! Адамдар сенен Сағат Есеп күні туралы сұрайды. Айт:

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
суреси Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Waqiah Al Hosary
Al Hosary
суреси Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.