суреси Ibrahim аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مِّن وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّاءٍ صَدِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 16]
Оның артынан зияннан кейін Жаһаннам (Тозақ) бар. Әрі оған іріңнен су ішкізіледі
суреси Ibrahim in KazakhOlarğa onıñ artınan tozaq bar. Jäne iriñniñ swı işkiziledi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға оның артынан тозақ бар. Және іріңнің суы ішкізіледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он потерпел поражение в этой жизни, а в будущей ему будет мучительное наказание - геенна, где его будут поить отвратительной гнойной водой, которую выделяют обитатели огня.
English - Sahih International
Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл азап сендердің өз қолдарыңмен істегендеріңнің салдары, Аллаһ құлдарына әділетсіздік
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Сонда шайтан оны азғырып: «Ей, Адам! Саған мәңгілік ағашын және
- Ей, иманға келгендер! куәлік еткендеріңде, әділдікпен Аллаһ үшін мықты тұрыңдар.
- Ей, Мұхаммед! Анығында, сенен бұрынғы елшілер де келеке етілген еді.
- Сендердің дүниелерің де, балаларың да өздеріңді Бізге жақындатушы нәрсе бола
- Сонда, Оның өліктерді тірілтуге күші жетпей ме
- Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ. Ол ұлы Аршының Раббысы», деді
- Сонда оны тақтайлар мен дусурдан құралғанға кемеге мінгіздік
- Содан кейін, басқаларын жойып жібердік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

