суреси Ibrahim аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مِّن وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّاءٍ صَدِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 16]
Оның артынан зияннан кейін Жаһаннам (Тозақ) бар. Әрі оған іріңнен су ішкізіледі
суреси Ibrahim in KazakhOlarğa onıñ artınan tozaq bar. Jäne iriñniñ swı işkiziledi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға оның артынан тозақ бар. Және іріңнің суы ішкізіледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он потерпел поражение в этой жизни, а в будущей ему будет мучительное наказание - геенна, где его будут поить отвратительной гнойной водой, которую выделяют обитатели огня.
English - Sahih International
Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кітап берілген қауымның ішінде мол дүниені сеніп тапсырсаң, оны өзіңе
- Әлбетте мұнда осы хабарда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Оттағылар тозақтағылар мен жәннаттағылар тең болмайды. жәннаттықтар, олар -жетістікке табысқа
- оларға лайдан жасалған тас жаудыру үшін
- Міне, осы Аллаһ сендердің шын Раббың. Ақиқаттан кейін адасудан басқа
- Шығып келе жатқан күнді көрген кезде: «Осы менің Раббым, ол
- Кім Аллаһқа көркем қарыз берсе, Ол оған оны еселеп арттырып
- Олар пайғамбарлар жайлы хабарларда ақыл иелері үшін ғибрат бар. бұл
- Әрі иманды әйелдерге айт, көздерін өзге еркектерге, тыйым салынған нәрселерге
- Ол Аллаһ : «Ей, Нұх! Ол сенің үй-ішіңнен емес. Анығында,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

