суреси Ibrahim аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مِّن وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّاءٍ صَدِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 16]
Оның артынан зияннан кейін Жаһаннам (Тозақ) бар. Әрі оған іріңнен су ішкізіледі
суреси Ibrahim in KazakhOlarğa onıñ artınan tozaq bar. Jäne iriñniñ swı işkiziledi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға оның артынан тозақ бар. Және іріңнің суы ішкізіледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он потерпел поражение в этой жизни, а в будущей ему будет мучительное наказание - геенна, где его будут поить отвратительной гнойной водой, которую выделяют обитатели огня.
English - Sahih International
Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, Аллаһ Қайта тірілу күні иманға келгендердің және иудейлер, сабилер,
- Өз діндерін ойын әрі бос ермек етіп алғандарды және осы
- Әрі Біз Мұсаға отыз түн белгілеп , уәде еттік. Кейін
- Оларға дейін болған, бүгін өздері жұрттарынан өтіп жүрген, қаншама халықты
- Содан кейін оны денесін ұзындығы жетпіс шынтақ шынжырдан өткізіңдер
- Ал, сондай иманға келген және ізгі амал істегендер басқа. Оларға
- Екеуің істеген күнәләріңе шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтсаңдар тәубе етсеңдер
- Аспандардың және жердің жаратылуы әрі Оның оларда әрбір жандыны таратуы
- Сен олардың көбінің күнә істеуде, дұшпандық жасауда және тыйым салынған
- Имандылардан Аллаһқа берген серттерін адал ұстанатындар бар. Олардың кейбірі сертін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой