суреси Ibrahim аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مِّن وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّاءٍ صَدِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 16]
Оның артынан зияннан кейін Жаһаннам (Тозақ) бар. Әрі оған іріңнен су ішкізіледі
суреси Ibrahim in KazakhOlarğa onıñ artınan tozaq bar. Jäne iriñniñ swı işkiziledi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға оның артынан тозақ бар. Және іріңнің суы ішкізіледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он потерпел поражение в этой жизни, а в будущей ему будет мучительное наказание - геенна, где его будут поить отвратительной гнойной водой, которую выделяют обитатели огня.
English - Sahih International
Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, олардың біреуі қыз перзентпен сүйіншіленген кезде, жүзі қарайып, ашу-ызасын
- Ал, иманды ерлерді және иманды әйелдерді жазықсыз түрде ренжіткендер жала
- Оларға : «Міне, осы сендер өтірік санап келген От
- Әлде олардың Аллаһтан өзге, басқа құдайы бар ма? Аллаһ олардың
- Сондай-ақ ол қайта тірілу күні Ол: «Өздерің Маған серік деп
- Сол кезде Адам Раббысынан бір сөздерді қабыл алып кешірім сұрағанда
- Олар онда мәңгі қалады. Олардан азап жеңілдетілмейді әрі оларға мұрсат
- Сондай-ақ сендерге араларыңнан Елші жібердік. Ол сендерге аяттарымызды оқиды, сендерді
- Әрі олар ескертушінің өз араларынан келгеніне таң қалды және кәпірлер:
- Аллаһтың аспан мен жердегінің барлығын білетінін сен білмейсің бе? Ақиқатында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.