суреси Muminun аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 29]
Тағы да айт: «Раббым! Мені берекелі орынға түсір. Орын берушілердің ең қайырлысы Өзіңсің», деп
суреси Al-Muminun in KazakhRabbım! Meni quttı bir qonısqa qondır! Sen eñ jaqsı ornalastırwşısıñ de
Құранның қазақша аудармасы
Раббым! Мені құтты бір қонысқа қондыр! Сен ең жақсы орналастырушысың" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Когда ж вода начнет спадать), скажи: "О Господи! Дай мне сойти на место, Благословенное (Тобой), - Ты - лучший из дающих место становленья!""
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "О Господи, помоги мне сойти на берег в благословенном месте, приятном для пребывания. Даруй мне безопасность. Поистине, Ты Единый, кто может поселить в благословенном, безопасном, мирном месте!"
English - Sahih International
And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Біз оны берекелі түнде түсірдік. Шын мәнінде, Біз ескертіп,
- Егер олар өз уақытында Тәурат пен Інжілді әрі олардың Раббысы
- Әрі маған мұсылмандардың бойсұнушылардың алды болуым бұйырылды», деп
- Аллаһ кімді тура жолға салып жүргізсе, сол тура жолмен жүруші.
- Әрі бәрінен Үстем, ерекше Мейірімдіге жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел
- Әрі қайда болсам да мені берекелі етті. Өмір сүріп тұрған
- Ей, иманға келгендер! Сендер Мұсаны ренжіткендер сияқты болмаңдар. Аллаһ оны
- негізінде, ысырапшылар шайтанның ағайындары. Ал, шайтан Раббысының игіліктерін мүлдем мойындамайды
- Олар: «Шын мәнінде сен сиқырланғанның бірісің
- және жарық болған кездегі күндізбен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.