суреси Qasas аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qasas аят 28 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ۖ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ ۖ وَاللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ
[ القصص: 28]

Мұса : «Бұл мені мен сенің арамыздағы келісім . Екі мерзімнің қайсысын өтесем де маған қарсылық болмасын. Айтқанымызға келісімімізге Аллаһ кепіл», деді

суреси Al-Qasas in Kazakh

(Musa Ğ.S.): Osı, meni men seniñ aramızdağı kelisim boyınşa, eki mezgildiñ qaysısın orındasaï da mağan qarsılıq joq. Aytqanımızğa Alla kepil dedi


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұса Ғ.С.): "Осы, мені мен сенің арамыздағы келісім бойынша, екі мезгілдің қайсысын орындасаи да маған қарсылық жоқ. Айтқанымызға Алла кепіл" деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Пусть будет так меж мною и тобой, - ответил Муса. - Какой бы срок из этих двух Мне (ни пришлось) бы выполнять, Ко мне обид ты предъявлять не должен, И будет поручителем Аллах Тому, о чем сейчас мы говорим.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Муса ответил: "То, что ты мне обещал, уже решено между мной и тобой. Какой бы из этих сроков я ни отработал, я буду верен договору с тобой, и ты не потребуешь от меня больше. Пусть Аллах будет нашим свидетелем и поручителем".


English - Sahih International


[Moses] said, "That is [established] between me and you. Whichever of the two terms I complete - there is no injustice to me, and Allah, over what we say, is Witness."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 28 from Qasas


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ол сендерді жердің халифалары еткен және сендерді Өзінің бергенінде сынау
  2. Ол иманға келгендердің имандарын арттыру үшін олардың жүректеріне сакина тыныштық
  3. Ол ғайып пен анық нәрсені Білуші, өте Үлкен, бәрінен Жоғары
  4. Сендерге оттан жалын және түтін жіберіледі, сендер қорғана алмай қаласыңдар
  5. Ал, кім иманды болған күйде ізгі амал істесе, ол әділетсіздіктен
  6. Кейін иманға келіп, бір-біріне сабырды насихаттап, өсиеттеген және бір-біріне мейірімділікті
  7. Шын мәнінде, сол шайтан, өзіне ерушілерді ғана қорқытады. Сондықтан олар­дан
  8. Әрі сендер оларда және кемелерде тасымалданасыңдар
  9. Ей, Мұхаммед! Саған өзіңнен бұрынғы елшілерге айтылған ғана айтылуда. Ақиқатында,
  10. Олардың осы өмірде жұмсағандарының мысалы өздеріне өздері әділетсіздік еткен адамдардың

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
суреси Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qasas Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qasas Al Hosary
Al Hosary
суреси Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.