суреси Maryam аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Әрі адам баласы: «Мен өлгеннен кейін, қайтадан тірі күйімде шығарыламын ба?» дейді
суреси Maryam in KazakhAdam balası: Men ölgen waqıtta tirilip, ortağa şığarılamın ba?,-deydi
Құранның қазақша аудармасы
Адам баласы: "Мен өлген уақытта тіріліп, ортаға шығарыламын ба?",-дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к жизни возвращен?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Человек с удивлением спрашивает о воскрешении: "Неужели, когда я умру, я восстану вновь живым?!"
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед!! Сен әрбір үмметті тізерлеген күйінде көресің. Әрбір үммет
- Сөйтіп, олар ұйықтап жатқанда, оны бақты Раббың тараптан бір айналушы
- Ал олар адамдар істі дінді өз араларында бөлшектеді. Барлығы Бізге
- Олар әр кез ондағы қайғы-қасіреттен шығуды қаласа, оған кері қайтарылады.
- Егер Біз азапты олардан санаулы бір мерзімге дейін кешіктірсек, олар:
- Қаф. Ұлы дәрежелі Құранмен ант етемін
- Ақиқатында, сендердің Раббың Аллаһ. Ол аспандарды және жерді алты күнде
- Кейін, қайғыдан соң, Ол сендерге бір бөлігіңді баурап алған тыныштықты
- Жоқ, олай емес! Шын мәнінде Раббысы оны көруші
- Ақиқатында иманға келген және ізгі амал жасағандарға үзілмейтін сый бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

