суреси Ahqaf аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ahqaf аят 29 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ
[ الأحقاف: 29]

Ей, Мұхаммед! Әрі саған Құранды тыңдау үшін жындардың бір тобын жібердік. Сонда олар жындар оның пайғамбардың қасына келген кезде: «Тыңдаңдар», десті. Ал ол оқу аяқталған кезде, олар дінді қабылдаған жындар елдеріне ескертуші насихаттаушы болып қайтты

суреси Al-Ahqaaf in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) Sol waqıtta sağan jındardan Quran tıñdaytın bir toptı keltirgen edik. (Muxammed Ğ.S. Tayıp pen Mekkeniñ arasındagı Naxla oypatında tañ namazında Quran tıñdawğa jındar kelgen.B.J.M.R.K.) Olar jetip kelgen sätte: Ündemeñder desti. Sonda oqılwı bitken kezde, elderine eskertwşi bolıp qayttı


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) Сол уақытта саған жындардан Құран тыңдайтын бір топты келтірген едік. (1,Мұхаммед Ғ.С. Тайып пен Меккенің арасындагы "Нахла" ойпатында таң намазында Құран тыңдауға жындар келген.Б.Ж.М.Р.К.) Олар жетіп келген сәтте: "Үндемеңдер" десті. Сонда оқылуы біткен кезде, елдеріне ескертуші болып қайтты


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И вот Мы джиннов сонм направили к тебе, Чтобы они послушали Коран. Когда они явились к (чтению) его, они сказали: "Внимайте (молча)!" Когда же (чтение Корана) завершилось, Они вернулись к своему народу, Чтобы его увещевать.


Толкование избранного Корана (muntahab)

И расскажи им, о Мухаммад, как Мы направили к тебе группу джиннов, чтобы они послушали Коран. Когда они услышали чтение Корана, они сказали друг другу: "Слушайте!" А когда чтение завершилось, они поспешили к своему народу и стали предостерегать его от неверия и призывать к вере.


English - Sahih International


And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur'an. And when they attended it, they said, "Listen quietly." And when it was concluded, they went back to their people as warners.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 29 from Ahqaf


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
    суреси Ahqaf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Ahqaf Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Ahqaf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Ahqaf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Ahqaf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Ahqaf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Ahqaf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Ahqaf Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Ahqaf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Ahqaf Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Ahqaf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Ahqaf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.