суреси Assaaffat аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
Әрі олардың жанында көздерін қорғайтын, жанарлары үлкен қыздар бар
суреси As-Saaffat in KazakhOlardıñ qasında telmirgen botaközder bar
Құранның қазақша аудармасы
Олардың қасында телмірген ботакөздер бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
Толкование избранного Корана (muntahab)
У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других, -
English - Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Йусуф : «Мені осы жердің елдің қазыналарын үстінен басқарушы
- Әрі қайда болсам да мені берекелі етті. Өмір сүріп тұрған
- Әлде, елді мекендердің тұрғындары азабымыз оларға сәскеде, ойнап жүрген кездерінде
- Ал, ауытқығандар Жаһаннамға отын болады»,- деді
- Олар періштелер Одан Аллаһтан бұрын бір сөз айтпайды. Әрі олар
- Шын мәнінде, қылмыскерлер Жаһаннам азабында мәңгі қалады
- Аспандар мен жердегілердің барлығы әр-Рахманға бар болғаны құл ғана болып
- Ақиқатында, Ол түнді күндізге кіргізеді, күндізді түнге кіргізеді. Аллаһ бәрін
- Ақиқатында, Аллаһтың Кітапта түсіргенін жасырып, әрі ол үшін болмашы бағаны
- ал бесіншісінде, егер өзі өтірік айтушылардан болса, онда өзіне «Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.