суреси Assaaffat аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
Әрі олардың жанында көздерін қорғайтын, жанарлары үлкен қыздар бар
суреси As-Saaffat in KazakhOlardıñ qasında telmirgen botaközder bar
Құранның қазақша аудармасы
Олардың қасында телмірген ботакөздер бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
Толкование избранного Корана (muntahab)
У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других, -
English - Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі оларды әлбетте адастырамын және оларда жалған арман, бос қиялдарға
- Ал, кім Раббысының алдына тұрудан қорқып, өзін құмарлықтан қайтарса
- Ей, Мұхаммед! Сен аспандардағы және жердегілердің, күн мен ай, жұлдыздар,
- Ол Аллаһ олардың алдындағысын әрі артындағысын біледі. Ал олар мұны
- Шығыстар мен батыстардың Раббысымен ант етемін! Күмәнсіз, Біз жасай аламыз
- Әрі Раббыңнан өзіңе уахи етілгенге ер. Аллаһ сендердің не істеп
- Сөйтіп ол екеуіне жау болғанды ұстағысы келгенде, исраилдық оны түсінбей
- әрі Өзіңді көп еске алуымыз үшін
- Бұл Кітап бәрінен Үстем, аса Дана Аллаһтан түсірілген
- Мал-дүниелерін Аллаһ жолында жұмсағандардың мысалы жеті бас масақ шығарған бір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.