суреси Hujurat аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сені бөлмелердің сыртынан айқайлап шақыратындардың көбі ақылдарын істетпейді
суреси Al-Hujuraat in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) rasında sağan xujıralardıñ art jağınan ayğaylağandardıñ köbi tüsinbegender
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) расында саған хұжыралардың арт жағынан айғайлағандардың көбі түсінбегендер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в большинстве своем, Любого разуменья лишены.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, большинство из тех, которые тебя кличут, вызывая тебя позади твоих покоев, не понимают, как надо уважать твой сан (как посланника Аллаха).
English - Sahih International
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі шашылған тозаңға айналған кезде
- Ол екеуінде ағып жатқан екі бұлақ бар
- Ха. Мим
- Одан жерден оның суы мен жайылымдарын шығарды
- Әрі жазғырушы жанмен ант етемін
- және осы қауіпсіз қаламен
- Қашан көз қатты үрейленіп көруден қалғанда
- және олар тұтыну заттарын да бермейді
- Әрі Аллаһтың рұқсатымен Оған шақырушы және нұрлы жарық түсіруші шырақ
- Егер олар Аллаһтың бір белгісін көрсе де, теріс бұрылады да:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.