суреси Ahqaf аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأحقاف: 25]
Ол Раббысының әмірі бойынша әрбір нәрсені қиратады!» Ал, таңертең олардың тұрақ жайларынан басқа ешнәрсе көрінбей қалды. Біз қылмыскер елдің қайтарым жазасын осылай береміз
суреси Al-Ahqaaf in KazakhRabbıñnıñ ämirimen är närseni tas-talqan qıladı. Sonda olardıñ jurttarınan basqa eş närse körinbey qaladı. Qılmıstı elge osılay jaza beremiz
Құранның қазақша аудармасы
Раббыңның әмірімен әр нәрсені тас-талқан қылады. Сонда олардың жұрттарынан басқа еш нәрсе көрінбей қалады. Қылмысты елге осылай жаза береміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И на пути своем) он все погубит По повелению Владыки своего". Наутро лишь жилища их виднелись, - Так воздаем Мы грешному народу!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он губит всё по велению своего Господа". Этот вихрь уничтожил их, и ничего не осталось от них, кроме их жилищ. Подобному наказанию Мы подвергаем всех, кто совершал подобные грехи.
English - Sahih International
Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- адам баласын ұйыған қаннан жаратқан
- Міне, осы Аллаһтың кеңшілігі, Ол оны Өзі қалағанға береді. Аллаһ
- Ақиқатында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннат бақтары мен бұлақтары
- Кітапты Тәуратты өз қолдарымен бұрмалап жазып, содан кейін онымен дүниелік
- Ал, сендер Одан өзге қалағандарыңа табына беріңдер», деп. Айт: «Шын
- Ол, Аллаһтың жолынан адастыру үшін паңсына бетін теріс бұрады. Оған
- Олар өздеріне жасалған ескертуді ұмытқан кезде, жамандықтан қайтарушыларды құтқардық және
- аспандардағы және жердегілер Өзінікі болған Аллаһтың жолына! Біліңдер, барлық істер
- Жоқ, олай емес! Жер сілкініп теп-тегіс болған кезде
- Егер шын сөзді болсаңдар, кітаптарыңды әкеліңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.