суреси Ghashiya аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ﴾
[ الغاشية: 6]
Оларға «дариъден» ұлы тікеннен басқа ешбір тамақ жоқ
суреси Al-Ghashiyah in KazakhOlardıñ aşı,sasıq tikenekten basqa eşbir tamağı bolmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың ашы,сасық тікенектен басқа ешбір тамағы болмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И никакой еды у них не будет, Помимо горького дарИ,
Толкование избранного Корана (muntahab)
У них не будет никакой еды, кроме "дари ", а это отвратительная скверная еда, которая мучает того, кто съест её.
English - Sahih International
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, күпірлік еткендерге Аллаһ пен Оның Елшісіне сенбегендерге , Біздің
- Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді
- Бұл олардың Аллаһтың түсіргенін жақтырмағандығы жек көргендігі себебінен. Сондықтан Ол
- Қашан Аллаһтың бір Өзі туралы айтылса, соңғы, мәңгілік өмірге ақиретке
- Бұлар жер бетінен қайта тірілте алатын құдайлар жасап алды ма
- Олар өзара сыбырласып: «Сендер небары он болдыңдар», дейді
- Олар ол жерде амандықта болып, кез келген жемісті алдыра алады
- Біз де сақшыларды шақырамыз
- Сөйтіп, екеуі жолға шықты. Бір кемеге мінгендерінде, ол Хидр оны
- Иудейлікті ұстанғандарға әрбір мал, құстан тырнақтыны тыйым салдық. Сондай-ақ сиырдың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

