суреси Baqarah аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 4 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ البقرة: 4]

Ей, Мұхаммед! Олар саған түсірілгенге әрі сенен бұрын түсірілгенге сенеді және соңғы, ақиретке айқын сенеді

суреси Al-Baqarah in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olar sağan tüsirilgenge äri senen burıñğı tüsirilgenge senedi jäne axïretke anıq nanadı


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар саған түсірілгенге әрі сенен бұрыңғы түсірілгенге сенеді және ахиретке анық нанады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Кто верует (в Писание) что послано тебе, (о Мухаммад!), И в то, что до тебя ниспослано другим (пророкам); Кто верует в другую жизнь И нет сомнений (в нем об этом).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Это - те, которые искренне верят в то, что ниспослано тебе (о Мухаммад!) - Коран, - и во всё, что содержится в нём, и соблюдают его заветы и установления, верят во всё, что предписано Аллахом, и в Книги, что были ниспосланы до тебя (о Мухаммад!) другим пророкам, - Тору и Евангелие, поскольку у всех Посланий Аллаха одна основа, и твердо убеждены в наступлении Судного дня, в награде и наказании в этот День.


English - Sahih International


And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain [in faith].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 4 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сонда олар Яжұж бен Мажұж , оған шыға алмады әрі
  2. Адамдарға тура жол келген кезде, олардыңиманға келуіне: «Аллаһ Елші етіп
  3. Сонда Аллаһ оған бауырының мүрдесін қалай жасыруды көрсету үшін жер
  4. Қашан оған жамандық жетсе, ол тым мазасыз
  5. Ал, кім тыңдап іліп алса, оның соңына отты ұшқын түседі
  6. Әлде олар сендерге пайда келтіре ала ма, не зиян жеткізе
  7. Тек: «Сәләм! Сәләм! Бейбітшілік бол­сын! Амандық болсын! » деген сөзді
  8. Бұлардың табынып, ұстанғаны жойылады, олардың жасаған амалдарының бәрі өтірік», деді
  9. Аллаһтың берген игілігін күпірлікке теріске шығаруға, қарсы келушілікке ауыстырып әрі
  10. көтеріңкі орындарда бір-біріне қарама-қарсы отырады

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 31, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.