суреси Baqarah аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 4 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ البقرة: 4]

Ей, Мұхаммед! Олар саған түсірілгенге әрі сенен бұрын түсірілгенге сенеді және соңғы, ақиретке айқын сенеді

суреси Al-Baqarah in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olar sağan tüsirilgenge äri senen burıñğı tüsirilgenge senedi jäne axïretke anıq nanadı


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар саған түсірілгенге әрі сенен бұрыңғы түсірілгенге сенеді және ахиретке анық нанады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Кто верует (в Писание) что послано тебе, (о Мухаммад!), И в то, что до тебя ниспослано другим (пророкам); Кто верует в другую жизнь И нет сомнений (в нем об этом).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Это - те, которые искренне верят в то, что ниспослано тебе (о Мухаммад!) - Коран, - и во всё, что содержится в нём, и соблюдают его заветы и установления, верят во всё, что предписано Аллахом, и в Книги, что были ниспосланы до тебя (о Мухаммад!) другим пророкам, - Тору и Евангелие, поскольку у всех Посланий Аллаха одна основа, и твердо убеждены в наступлении Судного дня, в награде и наказании в этот День.


English - Sahih International


And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain [in faith].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 4 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал, олар Аллаһтан өзге, өздеріне пайда да келтіре алмайтын, зиян
  2. сол пайдаланып келгендері оларды құтқармайды
  3. Содан кейін мен оларды жалпы және оңаша жекеше түрде де
  4. Сонда Біз оны өте ұстамды бір ұлмен сүйіншіледік
  5. Олар имансыздар : «Егер сендер шын сөзді болсаңдар, бүл уәде
  6. Ей, Мұхаммед! Егер де жақын бір олжа және жеңіл бір
  7. Ол Раббысының рұқсатымен жемісін әрдайым беріп тұрады. Аллаһ мысалдарды адамдар
  8. Аллаһтың өзіңе бергенімен жақсылықтарымен мәңгілік тұрақ мекенін ізде әрі осы
  9. Бұл игілікке сендердің мұсылмандардың қиял-армандарыңмен де, Кітап берілген қауымның қиял-армандарымен
  10. Құмарлықтарын өзіне құдай етіп алғанды көрдің бе? Аллаһ оны, оған

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, September 10, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.