суреси Kahf аят 96 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Kahf аят 96 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انفُخُوا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا
[ الكهف: 96]

Маған темір бөліктерін әкеліңдер», деді. Екі қапталдың арасын толтырған кезде: «Көрік басып үрлеңдер», деді. Оны отқа айналдырған кезде: «Маған балқытылған мысты беріңдер, оның үстіне құямын»,- деді

суреси Al-Kahf in Kazakh

“Mağan temir taqtaylar äkeliñder” dedi. Eki bettiñ arası teñelgen kezde: “Körikteñder” dedi. Ol ot bolğan sätte: “Mağan erigen mıs äkeliñder, üstine quyayın” dedi


Құранның қазақша аудармасы


“Маған темір тақтайлар әкеліңдер” деді. Екі беттің арасы теңелген кезде: “Көріктеңдер” деді. Ол от болған сәтте: “Маған еріген мыс әкеліңдер, үстіне құяйын” деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Несите мне куски железа". Когда (железом) он сровнял (пространство) Между крутыми склонами горы, "Дуйте (в кузнечные мехи)!" - сказал он. Когда железо раскалилось, как огонь, Сказал он: "Принесите мне его! Я вылью на нее расплавленный металл".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Он попросил собрать для него куски железа, из которых он устроил высокую преграду, соединив ею два крутых склона. Затем он приказал людям разжечь огонь и раздувать его, пока железо не раскалилось. Потом он вылил на неё расплавленную медь, и в результате получилась прочная сплошная стена - заграждение.


English - Sahih International


Bring me sheets of iron" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, "Blow [with bellows]," until when he had made it [like] fire, he said, "Bring me, that I may pour over it molten copper."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 96 from Kahf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Енді Жаһаннамның қақпаларынан кіріңдер, ол жерде мәңгі қаласыңдар!»- делінеді. Өздерін
  2. Олай емес! Кім сертін орындаса және тақуа болса Аллаһтың жазасынан
  3. Елшілерді өтірікшіге шығарғандары үшін олардың әрқайсысына Менің жазам тиісті болды
  4. Олар пайғамбарлар жайлы хабарларда ақыл иелері үшін ғибрат бар. бұл
  5. Сендерге не болды, неге сөйлемейсіңдер?» деді
  6. Ал, енді бұл Қиямет күні иманға келгендер кәпірлердің үстінен күледі
  7. Сондай-ақ, олар «қыздары бар» деп Аллаһқа өтірікті телиді. Ол бұдан
  8. Ей, иманға келгендер! мұраттарыңа жету үшін рукуғ жасаңдар және сәжде
  9. және таулар орнынан қозғалтылған кезде
  10. Анығында, еркектерге келетін жақындасатын және жол кесетін жолаушыларды тонайтын әрі

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
суреси Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Kahf Al Hosary
Al Hosary
суреси Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.