суреси Zumar аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ﴾
[ الزمر: 11]
Айт: «Маған дінді түрлі қоспалардан серік қосудан, риядан тазартып, Аллаһқа ғана құлшылық ету бұйырылды
суреси Az-Zumar in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Şäksiz men dindi nağız Allağa arnap, qulşılıq qılwğa buyrıldım. de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Шәксіз мен дінді нағыз Аллаға арнап, құлшылық қылуға бұйрылдым." де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Мне заповедано Аллаху поклоняться И в этой вере искренность блюсти,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!): "Мне повелено поклоняться Аллаху в искренней вере, чистой от многобожия и лицемерия!
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been commanded to worship Allah, [being] sincere to Him in religion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз Мұсаны белгілерімізбен және анық дәлелмен жібердік
- Әрі кезінде Мұса өз еліне: «Аллаһ сендерге бір сиырды бауыздауды
- Белгілерімізді оларға көрінетін түрде алып келгенде, олар: «Бұл анық сиқыр»,-
- Ол Мұхаммед : «Раббым аспандағы және жердегі айтылған сөзді біледі.
- Мұса мен Һарұнның Раббысына», деді
- Ей, Мұхаммед! Өзіңе Кітаптан уахи етілгенді оқы әрі намазды барлық
- Адам баласы өз бетімен қараусыз, бос қалдырыламын деп ойлай ма
- Аллаһтың құлдары ішетін бір бұлақтан, олар оны қалағанынша ағызады
- Ей, Мұхаммед! Күннің шыққан кезінде, олардың үңгірін оң жақтан ауып
- Аллаһ, біреудің иелігінде болып, еш нәрсеге шамасы келмейтін бір құлды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.