суреси Hijr аят 97 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ﴾
[ الحجر: 97]
Олардың айтып жатқандарынан сенің көкірегіңнің сығылатынын білеміз
суреси Al-Hijr in KazakhRasında olardıñ aytqandarına köñliñniñ tarayğanın bilemiz
Құранның қазақша аудармасы
Расында олардың айтқандарына көңліңнің тарайғанын білеміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И знаем Мы уже, Что грудь твоя стесняется (от боли) Всем тем, что говорят они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы знаем, какое стеснение в груди ты чувствуешь и какое душевное переживание охватывает тебя из-за того, что они говорят, выражая своё пренебрежение, издеваясь и произнося слова многобожия.
English - Sahih International
And We already know that your breast is constrained by what they say.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер сендер Раббымның мейірімінің қазыналарына ие болғандарыңда
- Ей, Мұхаммед! Олардан мүшріктерден бір уақытқа дейін жүзіңді бүр
- Раббысының алдына жиналудан қорыққандарды олардың тақуалық етулері Аллаһтың жазасынан қорқып,
- Әрі Менің жәннатыма кір
- Әлде олар өздерінің жасырын сырларын және құпия әңгімелерін Біз естімейді
- Ал, Бізден өздеріне алдын жақсылық белгіленгендер, одан тозақтан алыстатылады
- көтеріңкі орындарда бір-біріне қарама-қарсы отырады
- Ақиқатында, Аллаһ адамдарға ешбір нәрседе әділетсіздік етпейді. Бірақ адамдар өздеріне-өздері
- Әрі тіршіліксіз өлі жер олар үшін бір белгі. Біз оны
- Періште : «Анығында мен саған бір таза бала сыйлау үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.