суреси Hijr аят 97 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ﴾
[ الحجر: 97]
Олардың айтып жатқандарынан сенің көкірегіңнің сығылатынын білеміз
суреси Al-Hijr in KazakhRasında olardıñ aytqandarına köñliñniñ tarayğanın bilemiz
Құранның қазақша аудармасы
Расында олардың айтқандарына көңліңнің тарайғанын білеміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И знаем Мы уже, Что грудь твоя стесняется (от боли) Всем тем, что говорят они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы знаем, какое стеснение в груди ты чувствуешь и какое душевное переживание охватывает тебя из-за того, что они говорят, выражая своё пренебрежение, издеваясь и произнося слова многобожия.
English - Sahih International
And We already know that your breast is constrained by what they say.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: « Барлығы да Аллаһтікі»,- дейді. Айт: «Ендеше Аллаһқа бойсұнып,
- Әрі Ол тірілтеді және өлтіреді. Түн мен күндіздің алмасуы Оның
- Ол інісінің жүгінен алдын, олардың жүгін ақтара бастады. Кейін оны
- Оған : «Ей, Йахйа! Кітапты мықтап ұста!» дедік. Әрі Біз
- Мұса: «Мен Есеп күніне сенбеуші, әрбір өзін жоғары санаушыдан менің
- Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді
- Әрі айт: «Ақиқат сендердің Раббыңнан. Сондықтан кім қаласа, сенсін, кім
- Біз мұны сол кездегілерге және олардан кейінгілерге көрнекі жаза, ал
- Ей, Мұхаммед! Сен Құранды оқыған кезіңде сені мен соңғы мәңгілік
- Анығында, олар оны тыңдаудан шеттетілген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

