Surasi Maryam oyati 1 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كهيعص﴾
[ مريم: 1]
Кааф, ҳаа, йаа, айн, сод.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
1. Коф, Ҳо, Ё, Айн, Сод.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Кааф, ҳаа, йаа, айн, сод
И з о ҳ. Бу сура ҳам юқорида ўтган ва қуйида келадиган айрим суралар каби «хуруфи муқаттаъот», яъни маънодан узилган ёлғиз-ёлғиз ҳарфлар билан бошланди.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кааф, ҳаа, йаа, айн, сод
Толкование избранного Корана (muntahab)
К (Каф) - Х(Ха) - Й(Йа) - Айн - С(Сад). Этими звучными буквами арабского алфавита открывается сура, чтобы утвердить языковый "и'джаз" Корана (т.е его неподражаемость и невозможность создания подобного ему). Эти буквы привлекают внимание людей к слушанию Корана. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Данная сура мекканского происхождения и состоит из 98 айатов. В ней лишь только два айата - 58 и 71 - мединские. Она начинается со звучных букв арабского алфавита, как и многие другие суры. В этой суре рассказывается о рождении Йахии (Иоанна), сына Закарии, - мир им обоим! Закария просил Аллаха даровать ему сына, несмотря на то, что он стар, а жена его бесплодна. Затем в суре рассказывается о благочестивой Марйам - мир ей! - и о том, как она родила Ису (Иисуса) - мир ему! В суре приводится история Ибрахима (Авраама) - мир ему, - призывавшего своего отца к единобожию и отречению от идолопоклонства, а также рассказывается о беседах между ними об идолах и искушениях шайтана. В этой суре указывается на пророков из потомства Ибрахима, т.е. Исмаила, Исхака (Исаака), а также из потомства Исхака. Далее приводится история Идриса - мир ему! Затем Аллах Всевышний упоминает о позднейшем поколении людей, живших после пророков, из праведников и неверных, указывая, что рай - награда верующим, а ад - воздаяние неверующим, и говорит о том, какое наказание им будет в геенне. Аллах Всевышний - хвала Ему! - указывает также на отклонившихся от веры, которые ложно измышляют, что Аллах имеет сына. Аллах - слава Ему! - утвердил превосходство Корана и предупредил неверующих о наказании, приводя примеры гибели людей, которые ослушались своих пророков, и как они были истреблены.]]
English - Sahih International
Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Дўзах устида тўхтатилганларида: «Қани энди (у дунёга) қайтарилсак эди, Роббимизнинг
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?
- Сен: «Ер юзида сайр қилинглар ва жиноятчиларнинг оқибати қандай бўлганига
- Болаларингизни фақирликдан қўрқиб ўлдирманг. Биз уларни ҳам, сизларни ҳам ризқлантирамиз.
- У (Қуръон) ваҳийдан ўзга нарса эмас.
- Биз бу (ҳодиса) ни унинг олдидагиларга ва кейинидагиларга ва тақводорларга
- Ҳа-а. Мийм.
- У зот:"Эй Одам, буларга у нарсаларнинг исмларини айтиб бер", деди.
- Сизларга қарши уюшиб очиқ уруш қила олмаслар, балки қўрғон билан
- Аллоҳ покдан нопокни айириши учун ва нопокнинг баъзиси устига баъзисини
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой