Surasi Zukhruf oyati 7 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزخرف: 7]
Улар ўзларига келган ҳар бир Пайғамбарни, албатта, истеҳзо қилганлар.
Surasi Az-Zukhruf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
7. Улар ҳам ўзларига келган ҳар бир пайғамбарни масхара қилиб кулган эдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар ўзларига келган ҳар бир Пайғамбарни, албатта, истеҳзо қилганлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар ўзларига келган ҳар бир Пайғамбарни, албатта, истеҳзо қилганлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но какой бы пророк ни приходил к ним напомнить им об истине, они издевались над ним.
English - Sahih International
But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Сизнинг шерик келтираётганларингиз орасида ҳаққа ҳидоят қиладигани борми?» деб
- Улар қўллари тақдим қилган нарсалар сабабидан, уни абадий, ҳеч-ҳеч орзу
- Албатта, иймон келтирганлар, яхши амаллар қилганлар ва Роббиларига ишонч ила
- Оқар сувлардадир.
- Ер юзида жавлон урганингизда, куфр келтирганлар сизга фитна қилишидан хавф
- Ва батаҳқиқ, Биз сизларни яратдик, кейин сизларга суврат бердик. Сўнгра
- Батаҳқиқ, Биз унга оят-мўъжизаларимизнинг ҳаммасини кўрсатдик. Бас, у ёлғонга чиқарди
- Бундай қилишнинг боиси, Роббинг ғофил турган шаҳар-қишлоқ аҳолисини ҳалок қилмаслигидандир.
- Одамларни ҳажга чақир, улар сен томон пиёда, узоқ-узоқ йўллардан юриб,
- Батаҳқиқ, Биз Мусо ва Ҳорунга неъмат бердик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

