Surasi Maarij oyati 1 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾
[ المعارج: 1]
Сўровчи воқеъ бўлувчи азоб ҳақида сўради.
Surasi Al-Maarij in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
1. Бир сўрагувчи кимса тушгувчи азобни (ўз устига тушишини) сўради.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сўровчи воқеъ бўлувчи азоб ҳақида сўради
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сўровчи воқеъ бўлувчи азоб ҳақида сўради
Толкование избранного Корана (muntahab)
Некий мужчина попросил, издеваясь, ускорить [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 44 айатов. В этой Священной суре - угроза неверным Днём воскресения и устрашение тем, что он будет очень длинным и ужасным. Этот День - День наказания, от которого грешники не смогут откупиться ни своими сыновьями, ни женой, ни братом, ни родом, ни всеми жителями земли. В этой суре человек порицается за слабость и малодушие, проявляемые им во время беды и во время радости, за исключением тех, которых Аллах спас, наделив их богобоязненностью и благочестием. Они избавлены от подобной слабости. В ней также порицаются неверные за их порочную нечестивую алчность. В конце суры - повеление посланнику Аллаха - да благословит его Аллах и приветствует! - оставить их в их легкомыслии и глупости до наступления Дня, который им обещан.]]
English - Sahih International
A supplicant asked for a punishment bound to happen
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қачонки Мусонинг ғазаби босилгач, лавҳларни олди. Уларнинг нусхасида Роббиларидан ҳақиқатда
- Эй ўғилларим, боринглар, Юсуфни ва унинг укасини яхшилаб изланглар, Аллоҳнинг
- Бас азобни яқиндан кўрганда куфр келтирганларнинг юзлари қораяр. Ва уларга:
- Бас, қачонки Мусо уларга очиқ-ойдин оятларимиз ила келганида, улар: «Бу
- Ва Менга ибодат қилинг, мана шу тўғри йўлдир», деб амр
- Бас, эслатгин: сен Роббинг неъмати ила фолбин ҳам эмассан, мажнун
- Сен: «Уларнинг қанча қолганларини Аллоҳ яхши билгувчидир. Осмонлару ернинг ғайби
- Бас, Одам ўз Роббисидан сўзларни қабул қилиб олди, кейин У
- Улар: «Зарари йўқ. Албатта, биз Роббимизга қайтгувчимиз.
- Сендан тоғлар ҳақида сўрарлар. Бас: «Роббим уларни мутлақо совуриб юборажак.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

