Surasi Maidah oyati 102 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Maidah oyati 102 in arabic text(The Table).
  
   

﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]

Сиздан олдин ҳар бир қавм уларни сўраган, сўнгра эса, уларга кофир бўлган эди.

Surasi Al-Maidah in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


102. У нарсалар ҳақида сизлардан олдинги қавм сўраган эди. Сўнгра эса у нарсаларни инкор қилувчиларга айландилар.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Сиздан олдин ҳар бир қавм уларни сўраган, сўнгра эса, уларга кофир бўлган эди


И з о ҳ. Бани Исроил қавми ўз пайғамбарларидан Аллоҳ уларга буюрмаган нарсаларни сўрар эдилар. Кейин пайғамбар уларга ўша нарсаларни қилишга амр қилганида эса бош тортдилар. Шунинг учун Қуръон мусулмонларга Аллоҳ буюрмаган ишларни сўраб-суриштиравермай, ўзларига буюрилган ибодатларни сидқидилдан адо этаверишни уқтиради.


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Сиздан олдин ҳар бир қавм уларни сўраган, сўнгра эса, уларга кофир бўлган эди


Толкование избранного Корана (muntahab)

О подобных сложных вещах спрашивали люди, которые были до вас. Но после того, как они должны были по установленному Аллахом шариату, переданному через Его посланников, совершить эти дела - это оказалось им не под силу, и они не приняли наставлений. Аллах хочет для вас облегчения и не хочет для вас затруднения, и назначает людям только то, что они в состоянии сделать.


English - Sahih International


A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 102 from Maidah


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир.
  2. Алиф. Лом. Мийм.
  3. Ва, албатта, Биз Роббимизга қайтгувчилардирмиз», дегайсиз.
  4. Биз фаришталарга: «Одамга сажда қилинг», деганимизда, улар сажда қилдилар. Магар
  5. Сендан, қиёмат қачон бўлур? деб сўрарлар.
  6. Алиф. Лоом. Ро. Ушбулар китобнинг ва равшан Қуръоннинг оятларидир.
  7. Қачонки у отасига: «Эй отам, нима учун эшитмайдиган, кўрмайдиган ва
  8. Бас, Биз унинг (дуосини) ижобат қилдик. Унга ғамдан нажот бердик.
  9. Бас, у фақатгина бир қичқириқдан иборат, холос. Бас, бирдан улар
  10. Агар Аллоҳ одамларни қилган зулмларига биноан тутганида, ер юзида битта

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Surasi Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Maidah Al Hosary
Al Hosary
Surasi Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.