Surasi TaHa oyati 36 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 36]
У зот: «Эй Мусо, сенга сўраганинг берилди», деди.
(Бир оғиз гап билан ҳал қилиб қўйди. Нимани сўраган бўлсалар, берди.)
Surasi Ta-Ha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
36. (Аллоҳ) айтди: «Сўраган нарсаларинг сенга ато этилди, эй Мусо!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У зот: «Эй Мусо, сенга сўраганинг берилди», деди. (Бир оғиз гап билан ҳал қилиб қўйди. Нимани сўраган бўлсалар, берди)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У зот: «Эй Мусо, сенга сўраганинг берилди», деди. (Бир оғиз гап билан ҳал қилиб қўйди. Нимани сўраган бўлсалар, берди)
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Аллах призвал Своего посланника Мусу и сказал ему: "То, о чём ты просишь, уже даровано тебе: это Моё благоволение к тебе.
English - Sahih International
[Allah] said, "You have been granted your request, O Moses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У осмонлару ерни ҳақ ила яратган зотдир. «Бўл», деган куни
- Ва Роббиларига ширк келтирмайдиганлар.
- Тепаларнгизга етти мустаҳкам (осмон)ни бино қилдик.
- Йўқ! Улар аввалгилар айтган нарсага ўхшаш нарсани айтдилар.
- Эй Роббимиз, албатта, Сенинг Ўзинг махфий тутган нарсамизни ҳам, ошкор
- Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
- Катта ушлаш ила ушлаганимиз куни, албатта, Биз интиқом олгувчимиз.
- Эй иймон келтирганлар, Аллоҳга тақво қилинглар ва содиқлар ила бирга
- Сўнгра ундан кейин бир йил келадики, унда одамлар сероб қилинадилар
- Юсуф отасига: «Эй отажоним, мен ўн битта юлдузни ҳам қуёш
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

