Surasi TaHa oyati 103 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا﴾
[ طه: 103]
Улар ўзаро: «Ўн кундан ортиқ турганингиз йўқ», дея шивирлашади.
Surasi Ta-Ha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
103. Улар ўзаро шивирлашиб: «(Дунёда) ўн кунгина турдинглар», (дейдилар).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар ўзаро: «Ўн кундан ортиқ турганингиз йўқ», дея шивирлашади
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар ўзаро: «Ўн кундан ортиқ турганингиз йўқ», дея шивирлашади
Толкование избранного Корана (muntahab)
Униженные и взволнованные, они будут говорить шепотом между собой о краткости ближайшей жизни, чувствуя, будто они и не наслаждались ею и пробыли в земном мире лишь только десять дней.
English - Sahih International
They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ нимани хоҳласа, маҳв қилур, нимани хоҳласа, собит қилур. Она
- Бўшашманглар! Хафа бўлманглар! Сизлар, агар мўмин бўлсаларингиз, устунсизлар.
- У: «Эй Мусо, бизни еримиздан чиқариш учун сеҳринг ила келдингми?!
- Улар Ғайбга иймон келтирурлар, намоз ўқирлар ва Биз уларга берган
- Луқмон ўғлига ваъз-насиҳат қилиб айтганларини эсла: «Эй ўғилчам, Аллоҳга ширк
- Ва кечда ҳам. Ақл юритмайсизларми?!
- Аллоҳ иймонидан, Пайғамбарнинг ҳақлигига гувоҳлик берганидан ва уларга очиқ баёнотлар
- У зот осмондан ўлчов ила сув туширди. Бас, Биз у(сув)
- Улар: «Сендан ва сен билан бўлганлардан шумландик», дедилар. У: «Шумланишингиз
- Туғёнга кетганларга қайтар жойдир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.