Surasi Kahf oyati 64 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ ۚ فَارْتَدَّا عَلَىٰ آثَارِهِمَا قَصَصًا﴾
[ الكهف: 64]
У (Мусо) «Ана шу биз истаган нарса», деди. Бас, келган йўлларидан изларига қайтдилар.
Surasi Al-Kahf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
64. (Мусо) деди: «Мана шу биз истаган нарсадир». Сўнг уни (Хизирни) излаб ортларига қайтдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У (Мусо) «Ана шу биз истаган нарса», деди. Бас, келган йўлларидан изларига қайтдилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У (Мусо) «Ана шу биз истаган нарса», деди. Бас, келган йўлларидан изларига қайтдилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал: "Этого-то мы и желали по повелению Аллаха!" И оба воротились назад, идя по следам своим.
English - Sahih International
[Moses] said, "That is what we were seeking." So they returned, following their footprints.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ ҳар бир нарсанинг яратгувчисидир. Ва У ҳар бир нарсага
- Агар сени ёлғончи қилсалар, сендан олдин очиқ-ойдин баёнотлар, ҳикматли китоблар
- Мева-чевалар бордир. Улар икром қилинган ҳолларида...
- Йўқ! Ундай эмас. Улар олдин махфий тутган нарса ўзларига ошкор
- Аллоҳнинг оятларини инкор қиладиганлар ана шундай бурилиб кетурлар.
- У кунда Роҳман унга изн берган ва сўзидан рози бўлганлардан
- Балки уларнинг ихтиёрида ғайб (илми) бўлиб, улар ёзиб олаётгандирлар?!
- Бас, унинг қавмидан куфр келтирган зодагонлари: «Бу сизга ўхшаш башар,
- Осмон эшикларини шаррос сув билан очиб юбордик.
- Самуд қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.