Surasi Araf oyati 104 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 104]
Мусо: «Эй Фиръавн, албатта, мен оламларнинг Роббидан Пайғамбарман.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
104. (Мусо) деди: «Эй Фиръавн, албатта мен барча оламларнинг Парвардигоридан элчиман.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мусо: «Эй Фиръавн, албатта, мен оламларнинг Роббидан Пайғамбарман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мусо: «Эй Фиръавн, албатта, мен оламларнинг Роббидан Пайғамбарман
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал: "О Фараон! Я послан к вам от Аллаха - Господа миров и вашего Владыки, - чтобы передать Его Истину вам и призвать вас следовать Его наставлениям и шариату.
English - Sahih International
And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб
- Ва уни олий мақомга кўтардик.
- У зот тирикдир. Ундан ўзга ибодатга сазовор зот йўқ. Бас,
- Ва: «Эй Роббим, мени муборак манзилга туширгин, Сен, Ўзинг манзилга
- Иймон келтирадиган қавм учун сенга Мусо ва Фиръавннинг хабаридан ҳақ
- Сен: «Агар билсангиз, Ер ва ундаги кимсалар кимникидир?» деб айт.
- Сўровчи воқеъ бўлувчи азоб ҳақида сўради.
- Сен: «Эй Роббим, сендан шайтонларнинг васвасасидан паноҳ сўрайман!
- Иброҳимни Роббиси калималар ила синаб кўрганда, у уларни батамом адо
- Вақтики, осмон ёрилса.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.