Surasi Hud oyati 106 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ﴾
[ هود: 106]
Бас, бадбахт бўлганлар дўзахдалар. У ерда улар дод-фарёд қилурлар.
Surasi Hud in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
106. Бас, энди бадбахт кимсалар дўзахда бўлиб, у жойда оҳу фарёд қилурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, бадбахт бўлганлар дўзахдалар. У ерда улар дод-фарёд қилурлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, бадбахт бўлганлар дўзахдалар. У ерда улар дод-фарёд қилурлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Несчастные будут обитателями огня, где они, дыша раскалённым воздухом, будут испытывать страшную, мучительную боль.
English - Sahih International
As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бу(Қуръон) одамлар учун, уларнинг у ила огоҳлантирилишлари, У ягона илоҳ
- Ва улар мўминларга қилаётган нарсаларига ўзлари ҳозирдирлар.
- Уларни ҳидоятга солиш сенинг зиммангда эмас. Лекин Аллоҳ кимни хоҳласа,
- У(дарахт)нинг ҳузурида маъво жаннати бор.
- У кун сурга пуфланадиган кундир. Ўша кунда жиноятчиларни кўзлари кўк
- Уни (Марямни) туққан чоқда: «Эй Роббим, мен буни қиз туғдим-ку!!»
- Ёки Яъқубга ўлим ҳозир бўлиб, у ўз болаларига: «Мендан кейин
- Ва осмонлару ернинг мулки Аллоҳникидир. Қиёмат соати қоим бўладиган кунда,
- Улар: «Бу алғов-далғов тушдир. Биз бундай тушларнинг таъбирини билувчи эмасмиз»,
- Улар жон-жаҳдлари билан, агар ўзларига огоҳлантирувчи келса, ҳар қандай умматдан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

