Surasi Al Isra oyati 109 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩﴾
[ الإسراء: 109]
Ва юзлари ила йиқилиб йиғларлар ва у хокисорликларни зиёда қилур.
Surasi Al-Isra in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
109. Улар, йиғлаган ҳолларида, юзлари билан йиқилурлар ва (Қуръон) уларнинг хокисорликларини зиёда қилур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва юзлари ила йиқилиб йиғларлар ва у хокисорликларни зиёда қилур
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва юзлари ила йиқилиб йиғларлар ва у хокисорликларни зиёда қилур
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они опять падают ниц, рыдая от страха перед Аллахом, и Коран увеличивает у них смирение и кротость.
English - Sahih International
And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- «Эй Мусо, Аллоҳни очиқ-равшан кўрмагунимизча сенга ишонмаймиз», деганингизни, шунда сизни
- Ана шулар, албатта, қайта тирилтирилишларини ўйламайдиларми?
- Яна Мусога ҳам китобни, яхшилик қилганга (неъмат) батамом бўлиш учун,
- Ҳа! Албатта, Роббиси уни доим кўриб турувчи эди.
- Яхшиликни ман қилувчини, тажовузкорни, шак келтирувчини!
- Ва Одамлардан, Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирдик, дейдиганлари бор.
- Сен: «Эй одамлар, агар менинг динимда шак-шубҳангиз бўлса, бас, (билингки)
- «Қўлингни ёқангдан (қўлтиғингга) суқ, бирон нуқсонсиз оппоқ бўлиб чиқур ва
- У кунда тиллари, қўллари ва оёқлари қилиб юрган амаллари ҳақида
- Ўнг тараф эгалари. Ўнг тараф эгалари не(саодатлилар)дир!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

