Surasi Al-Haqqah oyati 11 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ﴾
[ الحاقة: 11]
Албатта, Биз сув туғёнга келган пайтда сизларни кемада кўтарганмиз.
Surasi Al-Haqqah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
11. Дарвоқеъ, Биз сув туғёнга тушган вақтида сизларни (Нуҳ пайғамбар ясаган) кемада кўтардик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, Биз сув туғёнга келган пайтда сизларни кемада кўтарганмиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, Биз сув туғёнга келган пайтда сизларни кемада кўтарганмиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, когда вода во время потопа вышла из берегов и затопила горы, Мы посадили вас - ваших прародителей - в плывущий ковчег,
English - Sahih International
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Нимага ибодат қилаётганингизни билдингизми?!
- Ва Сулаймонга шамолни (бердик). У(шамол)нинг эрталаб кетиши бир ойлик, кечқурун
- Аввал ўлик бўлган одамни тирилтириб, унга одамлар орасида юрадиган нурни
- Ёки уларнинг ҳузурида азизу ўта саҳоватли Роббингнинг раҳмат хазинаси борми?
- Ёки сизларни қуруқлик ва денгиз зулматларида тўғри йўлга соладиган ҳамда
- Келишиб олганмилар?! Йўқ, улар туғёнга кетган қавмлардир!
- Кишиларни айбловчи, чақимчилик қилиб юрувчига.
- Уларга жаҳаннамдан тўшак ва устларига чойшаб бор. Золимларни мана шундай
- Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?!
- Аллоҳ билан бирга ўзга илоҳни (шерик) қилма! Яна мазамматга учраб,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

