Surasi Sad oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ﴾
[ ص: 15]
Ана ўшалар бир лаҳзага кечикмай келадиган биргина қичқириқдан бошқа нарсага интизор бўлаётганлари йўқ
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. Ана ўшалар(нинг барчалари) фақат ҳеч тўхтамасдан келадиган биргина даҳшатли қичқириқни кутмоқдалар, холос. (Бас, ўша қичқириқ бўлиши билан барча жонзот қайта тирилур ва куфр йўлини тутган кимсалар дўзах азобига дучор бўлурлар).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ана ўшалар бир лаҳзага кечикмай келадиган биргина қичқириқдан бошқа нарсага интизор бўлаётганлари йўқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ана ўшалар бир лаҳзага кечикмай келадиган биргина қичқириқдан бошқа нарсага интизор бўлаётганлари йўқ
Толкование избранного Корана (muntahab)
И дождутся эти сонмы, выступавшие против посланников, только трубного гласа, который не повторится и не отсрочится.
English - Sahih International
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ҳолбуки, Аллоҳ уларнинг ортидан иҳота қилиб турувчидир.
- Қачонки инсонга зарар етса, Бизга ёнбошлаган, ўтирган ёки турган ҳолида
- Нима учун Аллоҳнинг йўлида ва: «Эй Роббимиз, бизни аҳли золим
- Эй Роббимиз! Биздан азобни кушойиш қил! Албатта, Биз иймон келтиргувчидирмиз.
- Бас, у (Сомирий) уларга бўкирадиган бузоқ шаклини чиқариб берди. Улар:
- Бас, Биз унинг (дуосини) истижобат қилдик. Унга етган зарарни кетказдик.
- Уларни огоҳлантирсанг ҳам, огоҳлантирмасанг ҳам, улар учун барибир, иймонга келмаслар.
- Тик турган хотини кулди. Бас, Биз у(хотин)га Исҳоқнинг ва Исҳоқдан
- Бас, Сен ундан машғул бўласан.
- Албатта, Биз унга йўл кўрсатдик. (У эса) ёки шукр қилувчи,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.