Surasi Mursalat oyati 11 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾
[ المرسلات: 11]
Ва вақтики, Пайғамбарларга вақт белгиланса.
Surasi Al-Mursalat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
11. Ва қачон пайғамбарларга (уларни ёлғончи қилган қавмлари билан ҳисоб-китоб қилишлари учун) белгиланган вақт келгач, (ана ўша вақтда ваъда қилинган Қиёмат қойим бўлур)!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва вақтики, Пайғамбарларга вақт белгиланса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва вақтики, Пайғамбарларга вақт белгиланса
Толкование избранного Корана (muntahab)
и когда посланникам будет определён срок, чтобы они свидетельствовали о деяниях своих общин,-
English - Sahih International
And when the messengers' time has come...
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларга ўзларидан олдин ўтганларнинг, Нуҳ, Од, Самуд қавмининг ва Иброҳим
- Албатта, Биз сенга истеҳзо қилувчилардан кифоя қилурмиз.
- Эй Набий, Биз сенга маҳрларини берган жуфтларингни, Аллоҳ сенга ўлжа
- У зот: «Сизлар Менинг шерикларим, деб ўйлаганларингизни чақиринг», деган кунида
- Қачонки устиларига азоб тушса: «Эй Мусо, сенга берган аҳд ҳурмати,
- Улар гапирмаганлари ҳақида Аллоҳнинг номи ила қасам ичарлар. Батаҳқиқ, куфр
- Ёки худди қаърсиз денгиздаги зулматларга ўхшайдир. Унинг устидан мавж қоплагандир,
- Улар сендан азобни тезлаштиришни талаб қилурлар. Ҳолбуки, жаҳаннам ҳеч шубҳасиз
- У(Мусо): «Агар мен сенга очиқ-ойдин нарса келтирсам ҳам-а?!» деди.
- Унинг Ўзи бандаларидан тавбани қабул қилур, гуноҳларини афв этур ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

