Surasi Jinn oyati 26 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 26]
У ғайбни билувчидир ва ҳеч кимни Ўз ғойбидан хабардор қилмайди.
Surasi Al-Jinn in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
26. (У зот) ғайбни билгувчидир. Бас, Ўз ғайбидан бирон кимсани огоҳ қилмас.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У ғайбни билувчидир ва ҳеч кимни Ўз ғойбидан хабардор қилмайди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У ғайбни билувчидир ва ҳеч кимни Ўз ғойбидан хабардор қилмайди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он - знающий сокровенное, и никому из Своих созданий Он не откроет Своего сокровенного,
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ томонидан, қайтариб бўлмайдиган кун келмай туриб, Роббингизга ижобат қилинг!
- Ва уларни дўзахга чақирадиган пешволар қилдик. Қиёмат куни эса, уларга
- Бас, уларни парча-парча қилиб ташлади. Магар энг каттасини, шоядки унга
- Қачон инсонга неъмат берсак, у юз ўгирар ва ёнбоши ила
- Албатта, бу сизга мукофот бўлди, ва амалингиз қабул бўлмшдир.
- Бас, Мени эслангиз, сизни эслайман. Ва Менга шукр қилингиз, куфр
- Қачонки одамларга уларга етган зарардан сўнг раҳматни тотдирсак, баногоҳ, уларда
- Сенга Роббингдан нозил қилинган нарса, албатта, ҳақ эканини биладиган кимса
- Ва Роббингга сафга тортилган ҳолларида рўбарў қилиндилар. «Батаҳқиқ, сизларни аввал
- Исроф қилган ва Робби оятларига иймон келтирмаганларни ана шундай жазолайрмиз.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.