Surasi Araf oyati 111 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الأعراف: 111]
Улар: «Уни ва акасини қўйиб тургин-да, шаҳарларга тўпловчиларни юбор.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
111. Улар дедилар: «Уни ва акаси (Ҳорун)ни (кетказмай) ушлаб тургин-да, ҳамма шаҳарларга (сеҳргарларни) йиғиб келадиган кишиларни юборгин.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Уни ва акасини қўйиб тургин-да, шаҳарларга тўпловчиларни юбор
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Уни ва акасини қўйиб тургин-да, шаҳарларга тўпловчиларни юбор
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали Фараону: "Отложи решение о нём и его брате, помогающем ему, и пошли по городам глашатаев, чтобы собрать сведущих колдунов.
English - Sahih International
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ҳар бир қайсарни, кофирни жаҳаннамга ташланг!
- Йўқ! Албатта инсон туғёнга кетадир.
- Агар урушда улардан зафар қозонсанг, бас, уларни ҳалок қилиш билан
- Осмонлару ердаги барча нарсалар Хожа, Бенуқсон, Азиз, Ҳаким Аллоҳга тасбиҳ
- Балки, улар ҳеч нарсадан ҳеч нарса йўқ ўзлари яралгандирлар?! Ёки
- Бас, у(туя)ни сўйдилар. Сўнг У (Солиҳ): «Диёрингизда уч кун баҳраманд
- Бас, Биз қодир бўлдик ва қандоқ ҳам яхши қодир бўлувчимиз.
- Улар: «Сен бизга келмасингдан олдин ҳам, келганингдан кейин ҳам озор
- Кимни Аллоҳ ҳидоят қилмоқчи бўлса, унинг кўксини Исломга очиб қўядир.
- Осмон ёрилиб, эшик-эшиклар очилур.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.