Surasi Ahzab oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الأحزاب: 16]
Сен: «Қочиш сизга ҳеч қандай фойда бермас. Демак, агар ўлимдан ёки қатл бўлишдан қочсангиз ҳам, жуда оз ҳузурланасиз, холос», деб айт.
Surasi Al-Ahzab in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), айтинг: «Агар сизлар ўлишдан ё ўлдирилишдан қочсангизлар, бу қочиш сизларга бирон фойда бермас, (яъни, фақат ажалларингиз битгунича ўлимдан қочишларингиз мумкин) демак, сизлар жуда оз (яъни, ажалларингиз етгунча) фойдаланурсизлар, холос.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сен: «Қочиш сизга ҳеч қандай фойда бермас. Демак, агар ўлимдан ёки қатл бўлишдан қочсангиз ҳам, жуда оз ҳузурланасиз, холос», деб айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сен: «Қочиш сизга ҳеч қандай фойда бермас. Демак, агар ўлимдан ёки қатл бўлишдан қочсангиз ҳам, жуда оз ҳузурланасиз, холос», деб айт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Вам не поможет бегство, как бы вы ни бежали от смерти, когда настанет час вашей смерти. Если он не настал, вы будете наслаждаться ближней жизнью столько, сколько вам отпущено жить. А это недолго".
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Роббинг асаларига: «Тоғлардан, дарахтлардан ва кўтарилган сўритоклардан уй тутгин.
- Албатта, у (Қуръон) мўминлар учун ҳидоят ва раҳматдир.
- Албатта, Аллоҳга ва Унинг Расулига озор берадиганларни Аллоҳ бу дунё
- Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.
- Албатта, Аллоҳ чивин ёки ундан устунроқ нарсани мисол келтиришдан уялмас.
- Сизлардан бир-бирингизнинг қонларингизни тўкмайсиз ва диёрингиздан чиқармайсиз, деб аҳду паймонингизни
- Ана шундай! Ва Биз уларни ҳури ийнларга уйлантирдик.
- Балки уларнинг (хабар) эшитадиган нарвонлари бордир?! Ундоқ бўлса, эшитувчилари равшан
- Ва ерни чўзиб қўйдик, унга тоғларни ташладик ва унда турли
- Ҳайҳот! Ҳайҳот! Сизга ваъда қилинган нарса нақадар узоқ!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.