Surasi Muminun oyati 113 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ﴾
[ المؤمنون: 113]
Улар: «Бир кун ёки куннинг баъзисича қолдик. Ҳисобловчилардан сўра», дедилар.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
113. Улар айтдилар: «Бир кун ё ярим кун. Санаб тургувчи (фаришталардан) сўрагин».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Бир кун ёки куннинг баъзисича қолдик. Ҳисобловчилардан сўра», дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Бир кун ёки куннинг баъзисича қолдик. Ҳисобловчилардан сўра», дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответят, чувствуя, как короток был срок их пребывания в земном мире по сравнению с длинным сроком их пребывания в наказании: "Мы пробыли лишь день или часть дня. Спроси, Господи, тех, кто вёл счёт - ангелов, - потому что мы нестерпимо мучаемся от наказания, которому мы подвергаемся".
English - Sahih International
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Чунки, у ҳеч қачон орқага қайтмасликни ўйлаган эди.
- Улар бир уммат эдилар, ўтиб кетдилар. Уларга ўзлари касб қилганлари
- Биносини Аллоҳга бўлган тақво ва Унинг розилиги асосида қурган кимса
- Эй иймон келтирганлар! Сизлардан ким динидан қайтса, Аллоҳ албатта Ўзи
- Ва мен сиз ибодат қилган нарсага ибодат қилувчимасман.
- Эй қавмим, менга хилоф қилишингиз сизларни ё Нуҳ қавмига, ё
- Сизга ўзингиздан олдин ўтган Нуҳ, Од, Самуд қавмларининг ва улардан
- Ибн Марямни ва унинг онасини оят-аломат қилдик ва икковларини оқар
- Батаҳқиқ, Биз сендан олдин ҳам Пайғамбарлар юборганмиз. Улардан кимнингдир қиссасини
- Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

