Surasi Muminun oyati 113 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ﴾
[ المؤمنون: 113]
Улар: «Бир кун ёки куннинг баъзисича қолдик. Ҳисобловчилардан сўра», дедилар.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
113. Улар айтдилар: «Бир кун ё ярим кун. Санаб тургувчи (фаришталардан) сўрагин».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Бир кун ёки куннинг баъзисича қолдик. Ҳисобловчилардан сўра», дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Бир кун ёки куннинг баъзисича қолдик. Ҳисобловчилардан сўра», дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответят, чувствуя, как короток был срок их пребывания в земном мире по сравнению с длинным сроком их пребывания в наказании: "Мы пробыли лишь день или часть дня. Спроси, Господи, тех, кто вёл счёт - ангелов, - потому что мы нестерпимо мучаемся от наказания, которому мы подвергаемся".
English - Sahih International
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва Биз улар учун унга ўхшаш минадиган нарсаларни халқ қилдик.
- Ёки Аллоҳ сизлардан жиҳод қилганларни билмасдан ва сабрлиларни билмасдан туриб,
- У: «Эй Роббим, менга бузғунчи қавмларга қарши Ўзинг нусрат бер»,
- Улар унга то аламли азобни кўрмагунларича иймон келтирмаслар.
- Ва куфр келтирганларга бахтсизлик ва амалларини зое қилиш бўлур.
- Биз унга гўзал ваъда қилган, кейин ўшанга эришувчи киши бу
- Биз унга нидо қилдик: «Эй Иброҳим!
- Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқиётганларнинг қиёмат куни ҳақида нима гумонлари бор?
- Албатта, сен у ерда оч-яланғоч қолмассан.
- Унинг мисли бошқа диёрларда халқ қилинмаганга.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.