Surasi Hud oyati 115 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ هود: 115]
Ва сабр қил. Бас, албатта, Аллоҳ яхшилик қилувчиларнинг ажрини зое қилмас.
Surasi Hud in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
115. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом, машаққат ва озорларга) сабр қилинг! Зотан, Аллоҳ чиройли амал қилгувчиларнинг ажр-мукофотларини зое этмас.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва сабр қил. Бас, албатта, Аллоҳ яхшилик қилувчиларнинг ажрини зое қилмас
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва сабр қил. Бас, албатта, Аллоҳ яхшилик қилувчиларнинг ажрини зое қилмас
Толкование избранного Корана (muntahab)
Выполняй то, что тебе повелено, наилучшим образом, о пророк, и терпеливо переноси трудности, и Аллах даст тебе великое вознаграждение, потому что Аллах обязательно наградит благодеющих, которые честно выполняют свою работу.
English - Sahih International
And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- «Мана бу менинг биродарим. Унинг тўқсон тўққизта совлиғи бор. Менинг
- Сен: «Эй одамлар, агар менинг динимда шак-шубҳангиз бўлса, бас, (билингки)
- Ва Роббинг учун сабр қил!
- Ва у(кема) уларни тоғлардек тўлқинда олиб кетаётганида, Нуҳ бир четда
- У Аллоҳ Холиқ, Бариъу, Мусаввирдур. Барча гўзал исмлар Уникидир. Осмонлару
- Албатта, ушбуочиқ-ойдин ҳақиқатдир.
- Эй Одам, сен жуфтинг билан жаннатни маскан тут. Икковингиз хоҳлаган
- Унинг дарахтини сиз яратгансизми ёки Биз яратувчимизми?
- Ким Аллоҳни, Унинг Пайғамбарини ва иймон келтирганларни валий қилиб олса,
- Сабр қилувчилар, содиқлар, доимий тоат қилувчилар, нафақа қилувчилар ва саҳарда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.