Surasi Shuara oyati 115 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الشعراء: 115]
Мен фақат очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман, холос».
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
115. Мен фақат очиқ огоҳлантиргувчидирман».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мен фақат очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман, холос»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мен фақат очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман, холос»
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я - лишь только посланник Аллаха, чтобы увещевать людей, представляя явные доказательства, отличающие истину от лжи. Я увещеваю всех людей без различия между знатью и простым народом. И разве подобает мне гнать верующих из-за их бедности?"
English - Sahih International
I am only a clear warner."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва Мадянга ўз биродарлари Шуайбни (юбордик). У: «Эй қавмим, Аллоҳга
- Эй иймон келтирганлар! Мусога озор берганлар каби бўлманглар. Бас, Аллоҳ
- Бу дунё ҳаёти ўйин-кулгудан ўзга ҳеч нарса эмас. Тақво қилувчилар
- Улар унда замонлар бўйи қолувчилардир.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Бизнинг (йўлимизда) жиҳод қилганларни Ўз йўлларимизга ҳидоят этурмиз. Албатта, Аллоҳ
- Ва Биз Довудга Сулаймонни ҳадя қилдик. У қандай ҳам яхши
- Бас, ўлжага олган нарсаларингиздан ҳалол-пок ҳолда енглар. Аллоҳга тақво қилинглар.
- Ва мен мусулмонларнинг аввалгиси бўлишимга амр этилганман», деб айт.
- Оятлармизни (истеҳзо қилишга) шунғиётганларни кўрган чоғингда, то ундан бошқа гапга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

