Surasi Shuara oyati 115 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الشعراء: 115]
Мен фақат очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман, холос».
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
115. Мен фақат очиқ огоҳлантиргувчидирман».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мен фақат очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман, холос»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мен фақат очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман, холос»
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я - лишь только посланник Аллаха, чтобы увещевать людей, представляя явные доказательства, отличающие истину от лжи. Я увещеваю всех людей без различия между знатью и простым народом. И разве подобает мне гнать верующих из-за их бедности?"
English - Sahih International
I am only a clear warner."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар бахиллик қиладиган, одамларни бахилликка буюрадиган ва Аллоҳ уларга Ўз
- Ва, албатта, қиёмат воқеъ бўлгувчидир.
- Албатта, Аллоҳ қиёмат куни иймон келтирганлар, яҳудий бўлганлар, собиийлар, насоролар,
- Ва худди мангу туражакдек «маснаълар» тутаверасизми?.
- Бас, у уларга уни ўқиб берса ҳам, мўмин бўлмас эдилар.
- Талоқ икки мартадир. Сўнгра яхшиликча ушлаб қолиш ёки яхшиликча қўйиб
- Эй Роббим, менга ва аҳлимга қилаётган нарсаларидан нажот бергин!» деди.
- У: «Агар бундан кейин сендан яна бир нарсани сўрасам, мен
- Эй Набий, мўминларни жангга чорла! Агар сиздан йигирмата сабрли бўлса,
- Дўзах эгалари ва жаннат эгалари тенг бўлмаслар. Жаннат эгалари, ўшалар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

