Surasi Hijr oyati 12 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الحجر: 12]
Шунга ўхшаш Биз уни жиноятчилар қалбига солармиз.
Surasi Al-Hijr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
12. Шунингдек, уни (яъни, пайғамбарлар устидан кулиш иллатини) барча жиноятчи — осийларнинг дилларига солиб қўюрмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Шунга ўхшаш Биз уни жиноятчилар қалбига солармиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Шунга ўхшаш Биз уни жиноятчилар қалбига солармиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы вложили Коран в сердца верующих, и он осветил им душу. И Мы вложили ложь и заблуждение в сердца грешников, и всё в их сердцах перевернулось. Ведь заблуждение полностью охватило их души.
English - Sahih International
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй бандаларим! Бугунги кунда сизга хавф йўқ ва маҳзун ҳам
- У иккисидан луълуъ ва маржон чиқар.
- Оятларимизни ва охират мулоқотини ёлғонга чиқарганлар амаллари бехуда кетганлардир. Улар
- У зот уларини очликдан тўқ қилган, хавфдан омон қилгандир.
- У зот: «Озгинадан сўнг улар надомат чекувчи бўлурлар», деди.
- Улар: «Биз ўлиб тупроқ ва суяк бўлганимиздан кейин ҳам-а? Биз,
- Албатта, Аллоҳ мўминлардан уларнинг жонлари ва молларини жаннат эвазига сотиб
- Ҳеч бир уммат ўз ажалидан ўзиб кета олмас ва ортда
- Ҳар тепаликка бир белги бўладиган бино қуриб, беҳуда ўйин қилаверасизми?
- Ким Менинг зикримдан юз ўгирса, албатта, унга торчилик ҳаёти бўлур
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.