Surasi Jathiyah oyati 12 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿۞ اللَّهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ الجاثية: 12]
Аллоҳ сизга денгизни унда Ўз амри билан кемалар юриши учун ва сиз Унинг фазлидан исташингиз учун бўйсундириб қўйди. Шоядки, шукр келтирсангиз.
Surasi Al-Jaathiyah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
12. Аллоҳ (денгиздаги) кемалар Ўзининг амри билан жорий бўлиши ҳамда сизлар (у кемаларда) Унинг фазлу марҳаматидан (ризқу рўз) исташларингиз учун ва шукр қилишларингиз учун сизларга денгизни бўйинсундириб қўйган Зотдир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳ сизга денгизни унда Ўз амри билан кемалар юриши учун ва сиз Унинг фазлидан исташингиз учун бўйсундириб қўйди. Шоядки, шукр келтирсангиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳ сизга денгизни унда Ўз амри билан кемалар юриши учун ва сиз Унинг фазлидан исташингиз учун бўйсундириб қўйди. Шоядки, шукр келтирсангиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Только Аллах - Тот, кто подчинил вам море, чтобы по нему плыли корабли по Его повелению, перевозя вас и ваши грузы, и чтобы вы искали щедрот Аллаха в использовании моря для получения своих благ, а именно: получали пользу от знаний, торговли, джихада (борьбы за веру), наставлений на прямой путь, добычи морских богатств. И вы, может быть, будете благодарны Аллаху за Его милость, искренне придерживаясь Его религии.
English - Sahih International
It is Allah who subjected to you the sea so that ships may sail upon it by His command and that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Очиқ-ойдин баёнотлар ва китоблар ила (юбордик). Ва сенга одамларга нозил
- Бас, эслатгин: сен Роббинг неъмати ила фолбин ҳам эмассан, мажнун
- Ана ўшалар жаннат эгаларидир, унда қилган амаллари мукофотига абадий қолурлар.
- Осмонлару ердаги ҳамду сано Уникидир. Оқшомда ва пешинда ҳам (поклаб
- Ўшал кунда бир чеҳралар қўрқувчидир.
- Яқинлашувчи яқинлашди.
- Ва юрилган тун билан қасам.
- Фақат сенгагина ибодат қиламиз ва фақат сендангина ёрдам сўраймиз.
- Эй иймон келтирганлар! Агар Аллоҳга ёрдам берсангиз, сизга ҳам ёрдам
- Ўзларига очиқ баёнотлар келганидан кейин бўлиниб ихтилофга тушганларга ўхшаш бўлмаганлар,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.