Surasi Jathiyah oyati 12 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Jathiyah oyati 12 in arabic text(The Kneeling Down).
  
   

﴿۞ اللَّهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ الجاثية: 12]

Аллоҳ сизга денгизни унда Ўз амри билан кемалар юриши учун ва сиз Унинг фазлидан исташингиз учун бўйсундириб қўйди. Шоядки, шукр келтирсангиз.

Surasi Al-Jaathiyah in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


12. Аллоҳ (денгиздаги) кемалар Ўзининг амри билан жорий бўлиши ҳамда сизлар (у кемаларда) Унинг фазлу марҳаматидан (ризқу рўз) исташларингиз учун ва шукр қилишларингиз учун сизларга денгизни бўйинсундириб қўйган Зотдир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Аллоҳ сизга денгизни унда Ўз амри билан кемалар юриши учун ва сиз Унинг фазлидан исташингиз учун бўйсундириб қўйди. Шоядки, шукр келтирсангиз



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аллоҳ сизга денгизни унда Ўз амри билан кемалар юриши учун ва сиз Унинг фазлидан исташингиз учун бўйсундириб қўйди. Шоядки, шукр келтирсангиз


Толкование избранного Корана (muntahab)

Только Аллах - Тот, кто подчинил вам море, чтобы по нему плыли корабли по Его повелению, перевозя вас и ваши грузы, и чтобы вы искали щедрот Аллаха в использовании моря для получения своих благ, а именно: получали пользу от знаний, торговли, джихада (борьбы за веру), наставлений на прямой путь, добычи морских богатств. И вы, может быть, будете благодарны Аллаху за Его милость, искренне придерживаясь Его религии.


English - Sahih International


It is Allah who subjected to you the sea so that ships may sail upon it by His command and that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 12 from Jathiyah


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ана ўшалар жаннат эгаларидир, унда қилган амаллари мукофотига абадий қолурлар.
  2. Уларнинг кўпларида аҳдга вафо кўрмадик. Агар уларнинг кўпларини топсак ҳам,
  3. Қуръонни тадаббур этиб кўрмайдиларми?! Агар у Аллоҳдан бошқанинг ҳузуридан бўлганда,
  4. Аллоҳ осмонлару ерни ва улар орасидаги нарсаларни олти кунда яратиб,
  5. Бас, уни маломатга лойиқ бўлган ҳолида наҳанг балиқ ютди.
  6. Ва дарҳақиқат улардан аввалгилари ҳам ёлғонга чиқарган эдилар. Бас инкорим
  7. Шунингдек, ичингизга ўзингиздан, сизларга оятларимизни тиловат қиладиган, сизларни поклайдиган, сизларга
  8. У кунда на мол манфаат берар ва на болалар.
  9. Улар: «Эй Роббимиз, Ўзинг бизга жуфти ҳалолларимиздан ва зурриётларимиздан кўзимиз
  10. Сўнгра оят-аломатларни кўрганларидан кейин уларга уни бир муддат қамашлари аён

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Surasi Jathiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Jathiyah Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Jathiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Jathiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Jathiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Jathiyah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Jathiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Jathiyah Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Jathiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Jathiyah Al Hosary
Al Hosary
Surasi Jathiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Jathiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой