Surasi TaHa oyati 125 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
У: «Эй Роббим, нима учун мени кўр ҳолда тирилтирдинг. Ахир, кўрувчи эдим-ку!» деди.
Surasi Ta-Ha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
125. У: «Парвардигорим, нега мени кўр қилиб тирилтирдинг, ахир кўрар эдим-ку», деган эди,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Эй Роббим, нима учун мени кўр ҳолда тирилтирдинг. Ахир, кўрувчи эдим-ку!» деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Эй Роббим, нима учун мени кўр ҳолда тирилтирдинг. Ахир, кўрувчи эдим-ку!» деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
В таком состоянии в Судный день неверующий со страхом спросит своего Господа: "Господи! Как же я по Твоему повелению забыл все доводы, которые мог бы привести в своё оправдание, и стою, как слепой, и со слепым разумом?! А прежде, в ближайшей жизни, я был зрячим, спорил, доказывал, оправдывался и защищал себя".
English - Sahih International
He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларга Одамнинг икки ўғли хабарини ҳақ ила тиловат қилиб бер.
- Улар: «Сен бизга келмасингдан олдин ҳам, келганингдан кейин ҳам озор
- Менга фақат ўзимнинг очиқ-ойдин огоҳлантиргувчи эканлигимгина ваҳий этилур», деб айт.
- Ва Самудда ҳам (белги) бор. Уларга вақтинчалик маза қилиб туринглар,
- Зулм қилганларни, уларнинг жуфтларини ва улар ибодат қилиб юрган нарсаларини
- Мана энди биз учун шафоатчилар ҳам йўқ.
- Сен: «Аллоҳни қўйиб на фойда, на зарар бера олмайдиган нарсаларга
- Бас, албатта, Жаҳийм ўрин бўладир.
- Улар: «Роҳман бола тутди», дедилар.
- Ҳар бир жон ўлимни татиб кўргувчидир. Биз сизларни ёмонлик ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.