Surasi TaHa oyati 13 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 13]
Мен сени ихтиёр қилиб олдим. Ваҳий қилинадиган нарсага қулоқ ос.
Surasi Ta-Ha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
13. Мен сени (пайғамбарликка) танладим. Бас (ўзингга) юбориладиган ваҳийга қулоқ тут!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мен сени ихтиёр қилиб олдим. Ваҳий қилинадиган нарсага қулоқ ос
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мен сени ихтиёр қилиб олдим. Ваҳий қилинадиган нарсага қулоқ ос
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я избрал тебя для передачи Моего Послания. Слушай же Откровение, которое Я тебе возвещаю, чтобы ты постиг его и передал его своему народу.
English - Sahih International
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ улар учун шиддатли азобни тайёрлаган. Уларнинг қилаётган ишлари нақадар
- Биз барча одамларни ўз имомлари ила чақирадиган кунни (эсла). Кимга
- Бу уларнинг Аллоҳга ва Унинг Расулига қарши турганлари учундир. Ким
- Фақат Аллоҳнинг ихлосли бандаларигина (мустаснодир).
- Бу дунёда ҳам, қиёмат кунида ҳам уларга лаънат эргашадир. Бу
- У зот: «Ҳақ шулки, Мен фақат ҳақни айтурман.
- У сизларни бир жондан яратган Зотдир. Бас, (у жон) қарор
- Мана бу икки ғаним Роббилари ҳақида талашган эдилар. Бас, куфр
- Эй одамлар, сизларни ва сиздан олдингиларни яратган Роббингизга ибодат қилинг.
- Улар: «Яҳудий ёки насроний бўлинг, ҳидоят топасиз», дейдилар. Балки: «Иброҳимнинг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.