Surasi Al Qamar oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
Ва, дарҳақиқат, уларга зажри бор хабарлардан келган эди.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. — Ҳолбуки, уларга (илгари ўтган кофирларнинг) хабарларидан иборат бир нарса келдики, унда (куфру залолатдан) тийилиш (лозим эканлигини уқтиргувчи ибратлар) бор эди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва, дарҳақиқат, уларга зажри бор хабарлардан келган эди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва, дарҳақиқат, уларга зажри бор хабарлардан келган эди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия.
English - Sahih International
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Осмондаги зот сизларни ерга юттириб юборишидан омонда бўлдингизми? У (ер)
- Бас, Биз улардан интиқом олдик. Албатта, уларнинг икковлари ҳам очиқ
- Сендан фатво сўрарлар. Сен: «Аллоҳ сизга калола ҳақида фатво берадир»,
- Агар қайтарилган нарсаларнинг катталаридан четда бўлсангиз, гуноҳларингизни кечирамиз ва сизни
- Ва уларга, албатта, сув ораларида тақсимланганининг хабарини бер. Ҳар бир
- Ана ўша, Аллоҳ иймон келтириб, солиҳ амалларни қилган бандаларига бераётган
- Ва истисно қилмадилар.
- Ким Менинг зикримдан юз ўгирса, албатта, унга торчилик ҳаёти бўлур
- Мана бу сизга ваъда қилинган жаҳаннамдир!
- Бас, уни мустаҳкам қароргоҳга жойламадикми?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.