Surasi Al Qamar oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
Ва, дарҳақиқат, уларга зажри бор хабарлардан келган эди.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. — Ҳолбуки, уларга (илгари ўтган кофирларнинг) хабарларидан иборат бир нарса келдики, унда (куфру залолатдан) тийилиш (лозим эканлигини уқтиргувчи ибратлар) бор эди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва, дарҳақиқат, уларга зажри бор хабарлардан келган эди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва, дарҳақиқат, уларга зажри бор хабарлардан келган эди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия.
English - Sahih International
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- «У(жаннатлар)га тинчлик, омонлик ила киринглар» (дейилур).
- Агар сиздан бир тоифа мен ила юборилган нарсага иймон келтирган
- Аллоҳ ҳақ ила ҳукм қилур. Ундан ўзга илтижо қилаётганлари эса,
- Унга туғилган кунида ҳам, ўладиган кунида ҳам, қайта тириладиган кунида
- Албатта, сизлар табақама-табақа минасизлар.
- Баъзилари баъзиларига зурриётдир. Аллоҳ эшитувчи, билувчи зотдир.
- Ва ерни қандоқ текислаб қўйилганига?
- Агар у кўп тасбиҳ айтгувчилардан бўлмаганида эди.
- Балки уларнинг (хабар) эшитадиган нарвонлари бордир?! Ундоқ бўлса, эшитувчилари равшан
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга ҳақиқий тақво ила тақво қилинг. Ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.