Surasi Jathiyah oyati 13 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ الجاثية: 13]
Ва сизга осмонлардаги нарсаларни ва ердаги нарсаларни—ҳаммасини Ўз томонидан бўйсундириб қўйди. Албатта, ана шунда тафаккур қиладиган қавм учун оят-белгилар бордир.
Surasi Al-Jaathiyah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
13. У Ўз томонидан (яъни, Ўз хоҳиш-иродаси билан) сизларга осмонлардаги ва Ердаги барча нарсаларни бўйинсундирди. Албатта бунда тафаккур қиладиган қавм учун оят-ибратлар бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва сизга осмонлардаги нарсаларни ва ердаги нарсаларни—ҳаммасини Ўз томонидан бўйсундириб қўйди. Албатта, ана шунда тафаккур қиладиган қавм учун оят-белгилар бордир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва сизга осмонлардаги нарсаларни ва ердаги нарсаларни—ҳаммасини Ўз томонидан бўйсундириб қўйди. Албатта, ана шунда тафаккур қиладиган қавм учун оят-белгилар бордир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он также подчинил вам на пользу все яркие звёзды, планеты в небесах и всё, что на земле: растения, животных, плодородие, воду, огонь, воздух и пустыни. Всё это исходит от Всевышнего, чтобы удовлетворить ваши жизненные потребности. Поистине, во всех указанных выше милостях - знамения, веско доказывающие всемогущество Аллаха людям, способным размышлять о знамениях Аллаха!
English - Sahih International
And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларга у ерда хоҳлаган нарсалари бор, абадий ҳолда қолурлар. Бу
- Кечаси ва у ўраб олган нарсалар билан қасамки.
- Ва улардан юз ўгирди ҳамда: «Оҳ, Юсуф!!!» деб кўзларига оқ
- Ана шунга ўхшаш, Биз сенга Ўз амримиздан бир руҳни ваҳий
- Мусо ва Ҳоруннинг Роббига иймон келтирдик», дедилар.
- Бизнинг риоятимиз ва ваҳиймиз ила кема ясагин ҳамда зулм қилганлар
- Ва улардан баъзилари: «Роббимиз, бизга бу дунёда ҳам яхшиликни, охиратда
- Сенга даъволашганларнинг хабари келдими? Ўшанда улар меҳробга чиқишган эди.
- Инсон: «Агар ўлсам, яна қайта тирик ҳолда чиқариламанми?!» дейди.
- Батаҳқиқ, Бани Исроилга хорловчи азобдан.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.