Surasi Assaaffat oyati 171 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 171]
Батаҳқиқ, Пайғамбар этиб юборилган бандаларимизга сўзимиз ўтгандир.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
171. Аниқки, Бизнинг пайғамбар бўлган бандаларимиз ҳақида Сўзимиз ўтган — собит бўлгандир:
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Батаҳқиқ, Пайғамбар этиб юборилган бандаларимизга сўзимиз ўтгандир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Батаҳқиқ, Пайғамбар этиб юборилган бандаларимизга сўзимиз ўтгандир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, Наше Слово уже сказано Нашим рабам - посланникам! -
English - Sahih International
And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У Бизга мисол келтирди ва ўз яратилишини унутди. «Суякларни ким
- Аллоҳ бир қавмни ҳидоятга бошлаганидан сўнг уларга сақланишлари лозим бўлган
- Ва улар юкларингизни сиз жон машаққатисиз ета олмайдиган юртларгача кўтариб
- Сен: «Мен ўзим ҳам на зарарга ва на фойдага молик
- Агар юз ўгирсалар, бас, билгинки, албатта, Аллоҳ хожангиздир. У қандай
- У зот Ўз бандасига сизларни зулматлардан нурга чиқариш учун равшан
- Куфр келтирганларнинг сени ушлаш, ўлдириш ёки чиқариб юбориш учун макр
- Албатта, сизнинг ушбу умматингиз бир умматдир ва Мен сизнинг Роббингизман.
- Ва Одамлардан, Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирдик, дейдиганлари бор.
- Элчиларимиз Лутга келган пайтларида, у уларни (кўриб) ёмон ҳолга тушди
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.