Surasi Shuara oyati 132 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الشعراء: 132]
Сизга ўзингиз билган нарса ила мадад берган зотдан қўрқинг.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
132. Ва сизларни ўзларингиз биладиган неъматлар билан қўллаган-сийлаган Зотдан (Аллоҳдан) қўрқингиз!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сизга ўзингиз билган нарса ила мадад берган зотдан қўрқинг
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сизга ўзингиз билган нарса ила мадад берган зотдан қўрқинг
Толкование избранного Корана (muntahab)
Остерегайтесь гнева Аллаха, даровавшего вам уделы и благоденствие, которое вы теперь имеете!"
English - Sahih International
And fear He who provided you with that which you know,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб
- Сен менинг тарафимдан: «Эй ўз жонларига исроф (жабр) қилган бандаларим,
- Биз уларга ҳам уфқлардаги, ҳам ўз нафсларидаги оят-белгиларимизни кўрсатамиз. Токи
- Ва у: «Кемага мининглар, унинг юриши ҳам, туриши ҳам Аллоҳнинг
- Улар: «Ҳа, дарҳақиқат бизга огоҳлантирувчи келган эди. Лекин биз (уни)
- Юк кўтарувчи(булут)лар билан қасам.
- У: «Эй Роббим, мени залолатга кетказганинг сабабидан, албатта, мен уларга
- У: «Мени иғвога учирганинг сабабли, албатта, мен уларни Тўғри йўлингда
- Токи улар чумолилар водийсига келганларида, бир чумоли: «Эй чумолилар, масканларингга
- Ҳамда Ўзи уларга таърифлаб берган жаннатга киритар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

