Surasi Al Imran oyati 138 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 138]
Бу одамлар учун баён ва тақводорлар учун ҳидоят ва мавъизадир.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
138. Бу (Қуръон) одамлар учун Тўғри Йўлни баён қилгувчи ва тақво эгалари учун ҳидоят ва панд-насиҳатдир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бу одамлар учун баён ва тақводорлар учун ҳидоят ва мавъизадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бу одамлар учун баён ва тақводорлар учун ҳидоят ва мавъизадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти, упомянутые в Коране, примеры тех, которые уверовали, и тех, которые отвергали посланников, являются разъяснением людям и руководством для них к праведному пути и уклонению от неверного пути.
English - Sahih International
This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сизларни ерингиздан чиқаришни хоҳлайди. Бас, нимага амр қиласизлар?» дедилар.
- Одамлар ичида Аллоҳдан ўзга тенгдошларни тутадиганлар ва уларни Аллоҳни севгандек
- Ўшал кунда бир чеҳралар қўрқувчидир.
- Батаҳқиқ, сизлардан шанба куни тажовузкорлик қилганларни билдингиз. Биз уларга: «Қувилган,
- У шаҳарда тўққиз нафарли гуруҳ бор бўлиб, ер юзида бузғунчилик
- Китобни маҳкам тутганлар ва намозни қоим қилганлар бўлса, албатта, Биз
- Агар уларга: «Аллоҳ туширган нарсага иймон келтиринг», дейилса, «Бизга туширилган
- Йўқ! Аллоҳ хўжангиздир. Ва У ёрдам берувчиларнинг яхшисидир!
- Сен карларга эшиттира олармидинг ёки кўрларни ва очиқ-ойдин залолатда бўлган
- У: «Эй ўғилчам, тушингни акаларингга айтмагин. Яна улар сенга бирор
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.