Surasi Tur oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ﴾
[ الطور: 27]
Бас, Аллоҳ бизга марҳамат қилди ва бизни дўзах азобидан сақлади.
Surasi At-Tur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
27. Мана, Аллоҳ бизларга марҳамат кўргизди ва бизларни самумдан (яъни, баданларни илма-тешик қилиб юборадиган дўзахий шамолдан) сақлади.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, Аллоҳ бизга марҳамат қилди ва бизни дўзах азобидан сақлади
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, Аллоҳ бизга марҳамат қилди ва бизни дўзах азобидан сақлади
Толкование избранного Корана (muntahab)
поэтому Аллах оказал нам Свою милость и избавил нас от наказания адским огнём.
English - Sahih International
So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ёриб чиқувчи эгаси бўлган ер билан қасам.
- Биз уларни масхара қилиб олган эдикми?! Ёки кўзлар улардан тойдими?!»
- Батаҳқиқ, улардан олдин Фиръавн қавмини синадик. Уларга карамли Пайғамбар келди.
- Мен сизларга: «Ҳузуримда Аллоҳнинг хазиналари бор», демайман. Ғайбни ҳам билмайман.
- Биз унга гўзал ваъда қилган, кейин ўшанга эришувчи киши бу
- Аллоҳ ҳар бир урғочининг ҳомиласини ҳамда бачадонлар нуқсон ёки зиёда
- Кўр билан кўзи очиқ тенг бўлмас.
- У: «Эй Роббим, мени мағфират қилгин ва менга ўзимдан кейин
- Билингларки, албатта Аллоҳ ўлик ерни тирилтирур. Дарҳақиқат, сизларга оятларни баён
- Ким солиҳ амал қилса, ўзига фойда. Ким ёмонлик қилса, ўзига
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.