Surasi Zumar oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي﴾
[ الزمر: 14]
Сен: «Динимни Ўзига холис қилган ҳолимда Аллоҳгагина ибодат қилурман.
Surasi Az-Zumar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
14. Айтинг: «Мен ёлғиз Аллоҳга У зот учун динимни холис қилган ҳолда ибодат қилурман».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сен: «Динимни Ўзига холис қилган ҳолимда Аллоҳгагина ибодат қилурман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сен: «Динимни Ўзига холис қилган ҳолимда Аллоҳгагина ибодат қилурман
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им, о Мухаммад: "Аллаху Единому поклоняюсь с искренней верой, чистой от многобожия и лицемерия.
English - Sahih International
Say, "Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Яҳудий бўлганларга эса, сенга бундан олдин айтиб берган нарсаларимизни ҳаром
- Ва у(Нуҳ)ни тахталари ва михлари бор нарса устига кўтардик.
- Бас, қачонки сурга пуфланганда, у кунда ораларида на насаб қолур
- Бас, сен улардан бир вақтгача юз ўгир.
- У зот тирилтирур ва ўлдирур. Кечаю кундузнинг алмашиниши ҳам Унга
- Батаҳқиқ, Биз Сулаймонни синадик. Унинг курсисига жасадни ташладик. Сўнгра у
- Иймон келтириб, яхши амаллар қилганларнинг ёмонликларини, албатта, ўчирурмиз ва уларни
- Ким бир яхшилик келтирса, унга у(яхшилиги)дан кўра хайрлироқ (мукофот) бор.
- Албатта уларнинг қайтиши Бизгадир.
- Сўнгра Пайғамбарларимизни кетма-кет юбордик. Ҳар қачон бир умматга ўз Пайғамбари
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.