Surasi Al Imran oyati 189 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ آل عمران: 189]
Осмонлару ернинг мулки Аллоҳникидир. Ва Аллоҳ ҳар бир нарсага қодирдир.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
189. Осмонлар ва Ердаги бор мулк Аллоҳникидир. Ва Аллоҳ ҳамма нарсага қодирдир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Осмонлару ернинг мулки Аллоҳникидир. Ва Аллоҳ ҳар бир нарсага қодирдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Осмонлару ернинг мулки Аллоҳникидир. Ва Аллоҳ ҳар бир нарсага қодирдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху Единому принадлежит власть над небесами и над землёй. Он Всемогущ, над всякой вещью мощен! Он накажет грешников за их грехи и наградит добродетельных за их добро!
English - Sahih International
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сизга у(нишон)ларда маълум вақтгача манфаатлар бордир. Сўнгра уларни (сўйиш) ҳалол
- Бас, уни маломатга лойиқ бўлган ҳолида наҳанг балиқ ютди.
- Одамлардан Аллоҳга бир томонлама ибодат қиладиганлари ҳам бор. Агар унга
- У сизларни лойдан яратган, сўнгра ажални белгилаб қўйган зотдир. Белгиланган
- Ва бошқаси-учинчиси Манотни ҳам?
- Роббингнинг сояни қандай ёйиб қўйганини кўрмадингми? Агар хоҳласа, уни жилмас
- Сен: «Албатта, Роббим хоҳлаган кишисига ризқни кенг қилур ва тор
- Кейин (одамларни) тўплаб нидо қилди.
- Ва қалбларига уни англамасликлари учун ғилоф қилдик ва қулоқларини кар
- Улар: «Эй Ҳуд, бизга очиқ-ойдин ҳужжат келтирмадинг. Биз сенинг гапинг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.