Surasi shura oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi shura oyati 14 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ
[ الشورى: 14]

Улар фақат ўзларига илм келгандан кейингина, ўзаро ҳасад-адоват қилишиб тафриқага тушдилар. Агар Роббингдан (азоблашни) маълум муддатгача (қолдириш) ҳақида сўз ўтган бўлмаганида, улар орасида албатта ҳукм чиқарилган бўлур эди. Албатта, улардан кейин китобга ворис қилинганлар у ҳақида шак-шубҳададирлар.

(Динда тафриқага тушганлари учун мазкур нобакор қавмларини аллақачон ҳалок қилиб юбориш керак эди. Аммо, Аллоҳ таолонинг олдиндан ажални белгилаб қўйганигина бу ишни тўсиб турибди. Илоҳий китоб келганда ўзаро ҳасад ва адоват ила тафриқага тушганларнинг китобига ворис қилинган яҳудий ва насоролар Қуръон тушган пайтда ҳам ўз китоблари ҳақида шак-шубҳададирлар.)

Surasi Ash_shuraa in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


14. Улар (яъни, аввалги пайғамбарларнинг қавмлари) ҳам бўлинмаганлар, магар ўзларига (турли фирқаларга бўлинмаслик зарурлиги ҳақида) билим-ҳужжат келганидан сўнг ўзаро ҳасад-адоват қилишиб (фирқа-фирқа бўлиб кетганлар). Агар Парвардигорингиз томонидан (уларнинг жазоларини) белгиланган муддатгача (яъни, Қиёматгача кечиктириш хусусидаги) Сўз ўтмаганида, албатта уларнинг ўртасида ҳукм қилинган бўлур эди (яъни, улар мана шу дунёдаёқ жазоларини тортган бўлур эдилар)! Албатта улардан кейин Китобга (Таврот, Инжилга) ворис қилинган кимсалар (яъни, Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломга замондош бўлган яҳудий ва насронийлар) ҳам ундан (ўз Китобларидан) шак-шубҳададирлар.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Улар фақат ўзларига илм келгандан кейингина, ўзаро ҳасад-адоват қилишиб тафриқага тушдилар. Агар Роббингдан (азоблашни) маълум муддатгача (қолдириш) ҳақида сўз ўтган бўлмаганида, улар орасида албатта ҳукм чиқарилган бўлур эди. Албатта, улардан кейин китобга ворис қилинганлар у ҳақида шак-шубҳададирлар. (Динда тафриқага тушганлари учун мазкур нобакор қавмларини аллақачон ҳалок қилиб юбориш керак эди. Аммо, Аллоҳ таолонинг олдиндан ажални белгилаб қўйганигина бу ишни тўсиб турибди. Илоҳий китоб келганда ўзаро ҳасад ва адоват ила тафриқага тушганларнинг китобига ворис қилинган яҳудий ва насоролар Қуръон тушган пайтда ҳам ўз китоблари ҳақида шак-шубҳададирлар)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Улар фақат ўзларига илм келгандан кейингина, ўзаро ҳасад-адоват қилишиб тафриқага тушдилар. Агар Роббингдан (азоблашни) маълум муддатгача (қолдириш) ҳақида сўз ўтган бўлмаганида, улар орасида албатта ҳукм чиқарилган бўлур эди. Албатта, улардан кейин китобга ворис қилинганлар у ҳақида шак-шубҳададирлар. (Динда тафриқага тушганлари учун мазкур нобакор қавмларини аллақачон ҳалок қилиб юбориш керак эди. Аммо, Аллоҳ таолонинг олдиндан ажални белгилаб қўйганигина бу ишни тўсиб турибди. Илоҳий китоб келганда ўзаро ҳасад ва адоват ила тафриқага тушганларнинг китобига ворис қилинган яҳудий ва насоролар Қуръон тушган пайтда ҳам ўз китоблари ҳақида шак-шубҳададирлар)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Последователи посланников, которые были до тебя, впали в разногласия относительно религии только после того, как они узнали, что она - истина, из-за вражды и зависти друг к другу. И если бы не было прежде обещания от Аллаха отсрочить им наказание до Дня воскресения, то они были бы погублены. Поистине, те, которые наследовали Писание после своих предков и жили в твою эпоху, в большом сомнении относительно их Писания, потому что они не уверовали в тебя.


English - Sahih International


And they did not become divided until after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And if not for a word that preceded from your Lord [postponing the penalty] until a specified time, it would have been concluded between them. And indeed, those who were granted inheritance of the Scripture after them are, concerning it, in disquieting doubt.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 14 from shura


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Албатта, инсонни Биз яратганмиз ва унинг нафси нимани васваса қилишини
  2. Сиздан олдинги асрларда ер юзида фасоддан қайтарадиган боқийлик эгалари бўлганида
  3. У зот уларнинг олдиларидаги нарсани ҳам, ортларидаги нарсани ҳам биладир.
  4. Ва, албатта, (қиёмат) соати келгувчидир, бунга шубҳа йўқ. Ва, албатта,
  5. Зинҳор Аллоҳнинг оятларини ёлғонга чиқарувчилардан бўлма, у ҳолда зиёнкорлардан бўлиб
  6. Ким Аллоҳнинг йўлида ҳижрат қилса, ер юзида кўпгина паноҳгоҳлар ва
  7. Биз унга сизлар учун сизни ёмонликдан сақлайдиган кийим қилиш санъатини
  8. Улар сиз ҳам худди ўзларидек кофир бўлиб, уларга тенглашишингизни хоҳларлар.
  9. Кофирларга ваъда қилинаётган кунларида ҳалокат бўлсин.
  10. Оламлар Роббисидан туширилгандир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi shura with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Surasi shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi shura Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi shura Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi shura Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi shura Al Hosary
Al Hosary
Surasi shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.